Como se diz "alcançado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “alcançado” é “alcanzado” — use 'alcanzado' quando se referir a uma distância física ou a um patamar/nível atingido, ou como particípio passado de 'alcanzar' para indicar uma ação concluída..
alcanzado
/al-kan-SAH-doh//alkanˈθaðo/

Exemplos
El nivel alcanzado por los estudiantes es excelente.
O nível alcançado pelos estudantes é excelente.
Una vez alcanzado el éxito, no olvides tus raíces.
Uma vez alcançado o sucesso, não se esqueça das suas raízes.
He alcanzado la cima de la montaña.
Eu alcancei o topo da montanha.
¿Has alcanzado a ver el eclipse?
Você conseguiu ver o eclipse?
Concordância com o Substantivo
Quando usado como uma palavra para descrever algo (um adjetivo), ele deve concordar em gênero com o que descreve. Por exemplo: 'meta alcanzada' (meta alcançada) vs 'objetivo alcanzado' (objetivo alcançado). Em português, ambos seriam 'meta/objetivo alcançado(a)' dependendo do gênero do substantivo.
A Regra do 'Haber'
Quando você usa 'alcanzado' depois do verbo 'haber' (como 'he alcanzado'), a terminação NUNCA muda. Permanece sempre como 'alcanzado', independentemente de quem realizou a ação. Em português, usamos o auxiliar 'ter' ('tenho alcançado'), e o particípio passado ('alcançado') também é invariável.
Confusão de Gênero em Tempos Compostos
Erro: “Ella ha alcanzada la meta.”
Correção: Ella ha alcanzado la meta. Por quê? Em tempos compostos (usando 'ter feito'), o particípio passado ('feito') é sempre masculino e singular, assim como em espanhol.
conseguido
kon-se-GHEE-doh/kon.seˈɣi.ðo/

Exemplos
El objetivo conseguido fue celebrado por todo el equipo.
O objetivo alcançado foi celebrado por toda a equipe.
Esa medalla fue bien merecida, pero es un éxito difícilmente conseguido.
Aquela medalha foi bem merecida, mas é um sucesso dificilmente obtido.
La victoria conseguida es histórica.
A vitória obtida (ou alcançada) é histórica.
Usando como Adjetivo
Quando 'conseguido' atua como adjetivo (descrevendo um substantivo), ele DEVE concordar em número e gênero com o substantivo: 'las entradas conseguidas' (os ingressos obtidos). Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'a porta fechada'.
logrado
loh-GRAH-doh/loˈɣɾaðo/

Exemplos
Siempre has logrado lo que te propones.
Você sempre alcançou o que se propôs a fazer.
Cuando llegamos, ya habían logrado abrir la caja fuerte.
Quando chegamos, eles já tinham conseguido abrir o cofre.
Si hubieras logrado el ascenso, ¿qué habrías hecho?
Se você tivesse atingido a promoção, o que teria feito?
Formando Tempos Compostos
'Logrado' é a forma básica (particípio passado) usada com o verbo auxiliar haber para falar de ações concluídas no passado ou conectadas ao presente (ex: He logrado = Eu alcancei/Eu tenho alcançado).
Permanece Invariável
Quando usado com haber (para formar tempos verbais), 'logrado' nunca muda sua terminação. É sempre 'logrado', independentemente de quem realizou a ação ou qual é o objeto. Isso é diferente do seu uso como adjetivo!
Misturar Regras de Adjetivo/Particípio
Erro: “Hemos logradas las metas.”
Correção: Hemos logrado las metas. (O particípio não concorda com o objeto *metas* quando usado com *haber*).
A confusão entre 'alcanzado' e 'conseguido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


