Inklingo

Como se diz "bem-sucedido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabem-sucedidoé exitosouse 'exitoso' quando se referir a algo ou alguém que alcançou um resultado desejado, como popularidade, lucro ou reconhecimento profissional.

exitoso🔊A2

Use 'exitoso' quando se referir a algo ou alguém que alcançou um resultado desejado, como popularidade, lucro ou reconhecimento profissional.

Saiba mais →
logrado🔊B1

Utilize 'logrado' para descrever um resultado ou esforço que atingiu um alto nível de qualidade ou sucesso, enfatizando a realização.

Saiba mais →
prósperoB1

Empregue 'próspero' principalmente em contextos de desejos de boa sorte, especialmente em relação a negócios, finanças ou eventos futuros como um novo ano.

Saiba mais →
ganador🔊B1

Use 'ganador' para descrever alguém com uma mentalidade vitoriosa ou que tem um histórico de vencer competições ou desafios.

Saiba mais →
coronado🔊B1

Embora signifique 'coroado', pode ser usado metaforicamente para indicar o ápice do sucesso ou a conclusão gloriosa de um empreendimento, mas é menos comum para 'bem-sucedido' em geral.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

exitoso

eh-hee-TOH-soheksiˈtoso

adjetivoA2geral
Use 'exitoso' quando se referir a algo ou alguém que alcançou um resultado desejado, como popularidade, lucro ou reconhecimento profissional.
Uma pessoa sorridente no topo de um pico de montanha, levantando os braços em triunfo sob um sol brilhante.

Exemplos

Ella es una abogada muy exitosa en Madrid.

Ela é uma advogada muito bem-sucedida em Madrid.

El lanzamiento del nuevo producto fue muy exitoso.

O lançamento do novo produto foi muito bem-sucedido.

Queremos tener un negocio exitoso.

Queremos ter um negócio de sucesso.

Concordância de Gênero e Número

Esta palavra muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que você está descrevendo. Use 'exitoso' para um substantivo masculino singular, 'exitosa' para um substantivo feminino singular, e adicione um 's' para os plurais (exitosos/exitosas).

Uso com 'Ser'

Como o sucesso é frequentemente visto como uma característica ou um estado duradouro, quase sempre usamos o verbo 'ser' (em vez de 'estar' em português) para descrever algo que é inerentemente bem-sucedido.

A Confusão com 'Exit' (Saída)

Erro:Usar 'exitoso' para significar que alguém está perto de uma 'exit' (porta de saída).

Correção: A palavra para uma 'exit' física é 'salida'. 'Exitoso' refere-se apenas a conquista e sucesso.

logrado

loh-GRAH-dohloˈɣɾaðo

adjetivoB1geral
Utilize 'logrado' para descrever um resultado ou esforço que atingiu um alto nível de qualidade ou sucesso, enfatizando a realização.
Uma pequena figura de desenho animado alegre em pé vitoriosamente no topo de uma colina de cores vivas, levantando os dois braços no ar.

Exemplos

Su última película fue un trabajo muy logrado.

O último filme dele foi um trabalho muito bem-sucedido.

Es un empresario joven y muy logrado.

Ele é um empresário jovem e muito realizado.

La foto de la portada está muy lograda, tiene una luz perfecta.

A foto de capa está muito bem-executada; tem iluminação perfeita.

A Concordância é Fundamental

Como todos os adjetivos em espanhol, 'logrado' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo que descreve: lograda, logrados, logradas.

Usar com Ser vs. Estar

Erro:La pintura está lograda.

Correção: La pintura es lograda. (É uma obra bem-sucedida). 'Logrado' geralmente descreve uma qualidade estável ou a natureza da conquista, por isso usa comumente o verbo *ser* (equivalente ao nosso 'ser' para características intrínsecas).

próspero

adjetivoB1geral
Empregue 'próspero' principalmente em contextos de desejos de boa sorte, especialmente em relação a negócios, finanças ou eventos futuros como um novo ano.

Exemplos

¡Te deseo un próspero Año Nuevo!

Desejo-lhe um Próspero Ano Novo!

ganador

gah-nah-DORga.naˈðoɾ

adjetivoB1geral
Use 'ganador' para descrever alguém com uma mentalidade vitoriosa ou que tem um histórico de vencer competições ou desafios.
Cinco jogadores de futebol alegres em uniformes azuis combinando comemorando uma vitória em um campo verde brilhante, dando tapinhas uns nos outros.

Exemplos

Tienen un espíritu ganador que los impulsa.

Eles têm um espírito vencedor que os impulsiona.

Esta estrategia no es ganadora; necesitamos cambiarla.

Esta estratégia não é vencedora; precisamos mudá-la.

El equipo visitante tuvo el tiro ganador en el último segundo.

O time visitante fez o lance vencedor no último segundo.

Concordância é Fundamental

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'ganador' deve concordar com a coisa que descreve em número (singular/plural) e gênero (masculino/feminino). Por exemplo: 'estrategia ganadora' (feminino singular). Isso é idêntico ao português.

Posicionamento

Erro:Às vezes, os aprendizes esquecem que os adjetivos geralmente vêm depois do substantivo: 'un ganador espíritu.'

Correção: Geralmente soa mais natural depois do substantivo: 'un espíritu ganador' (um espírito vencedor).

coronado

koh-roh-NAH-dohkoɾoˈnaðo

adjetivoB1geral
Embora signifique 'coroado', pode ser usado metaforicamente para indicar o ápice do sucesso ou a conclusão gloriosa de um empreendimento, mas é menos comum para 'bem-sucedido' em geral.
Um rei sentado num trono a usar uma coroa dourada.

Exemplos

El rey fue coronado en la gran catedral.

O rei foi coroado na grande catedral.

El monte está coronado por nubes blancas.

A montanha está coberta por nuvens brancas.

Su esfuerzo se vio coronado por el éxito.

O seu esforço foi coroado de êxito.

Concordância de Género e Número

Por ser um adjetivo, deves alterar a terminação para concordar com o que estás a descrever: 'coronado' para um rapaz/homem, 'coronada' para uma rapariga/mulher, e adicionar um 's' para o plural.

Ser vs. Estar com 'coronado'

Usa 'ser' ao falar do evento de ser coroado (ex.: Ele foi coroado ontem) e 'estar' para descrever o estado atual (ex.: Ele está atualmente a usar a coroa).

Esquecer o 'A' para o feminino

Erro:La reina fue coronado.

Correção: La reina fue coronada. (Como 'reina' é feminino, a terminação tem de mudar para -a).

A diferença entre 'exitoso' e 'logrado'

A confusão mais comum é entre 'exitoso' e 'logrado'. Use 'exitoso' para sucesso geral em termos de resultado (lucro, fama) e 'logrado' para um trabalho ou esforço que atingiu um alto padrão de qualidade ou foi bem executado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.