presa
“presa” significa “presa” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
presa
Também: vítima, caça
📝 Em Ação
El águila localizó a su presa en el campo abierto.
B1A águia localizou sua presa no campo aberto.
El estafador siempre busca una presa fácil.
B2O golpista sempre procura uma vítima (presa) fácil.
barragem
Também: reservatório
📝 Em Ação
La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.
B2A construção da barragem mudou o ecossistema do vale.
Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.
B1Tivemos que cruzar a barragem para chegar ao outro lado do rio.
pedaço
Também: corte, botim
📝 Em Ação
Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.
B1Pedimos dois pedaços de frango e uma porção de batatas fritas.
La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.
C1A 'presa' de porco ibérico (um corte específico) é um corte muito apreciado na Espanha.
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: presa
Pergunta 1 de 2
¿Cuál de estas oraciones usa 'presa' para hablar de ingeniería o geografía?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *prensus*, que é a forma passada do verbo *prendere*, significando 'agarrar' ou 'capturar'. Isso explica por que todos os significados de 'presa' estão relacionados a algo que é capturado (presa, um pedaço de carne) ou algo que retém/agarra (uma barragem retendo água).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
How can I tell if 'presa' means 'dam' or 'prey'?
O contexto é fundamental! Se a frase menciona rios, água ou geração de eletricidade, significa 'barragem' (dam). Se menciona animais, caça ou medo, significa 'presa' (prey) ou 'vítima'. Por exemplo, 'la presa en el río' (a barragem no rio) versus 'la presa del león' (a presa do leão).
Is 'presa' related to 'prisión' (prison)?
Sim, elas compartilham a mesma raiz latina *prendere* (agarrar/capturar). Uma 'presa' é algo capturado, e uma 'prisión' é onde as pessoas que foram capturadas (presas) são mantidas. Em português, 'prisão' tem a mesma origem.


