Como se diz "ausente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ausente” é “ausente” — use 'ausente' quando se referir a alguém ou algo que não está fisicamente presente num local específico, seja uma pessoa, um objeto ou um conceito..
ausente
/ow-SEN-teh//au̯ˈsente/

Exemplos
El profesor estuvo ausente la semana pasada.
O professor esteve ausente na semana passada.
Tres estudiantes están ausentes hoy.
Três estudantes estão ausentes hoje.
Mi padre estuvo ausente durante gran parte de mi infancia.
Meu pai esteve ausente durante grande parte da minha infância.
Brindemos por los ausentes.
Vamos brindar pelos ausentes.
Uma palavra para todos
Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la tanto para homens quanto para mulheres sem alterar a terminação.
Escolhendo o 'ser' ou 'estar' correto
Erro: “Soy ausente.”
Correção: Estoy ausente. Use 'estar' porque estar ausente é geralmente um estado temporário, não um traço de personalidade permanente.
ausente
Exemplos
Recordamos con cariño a los ausentes en esta fecha especial.
Recordamos com carinho os ausentes nesta data especial.
desaparecido
des-ah-pah-reh-SEE-doh/desapaɾeˈsiðo/

Exemplos
El niño desaparecido fue encontrado sano y salvo.
O menino desaparecido foi encontrado são e salvo.
El collar de oro está desaparecido desde anoche.
O colar de ouro está ausente desde a noite passada.
Encontraron el coche desaparecido a pocos kilómetros de la ciudad.
Encontraram o carro desaparecido a poucos quilômetros da cidade.
Concordância de Gênero e Número
Como este é um adjetivo (descreve um substantivo), ele deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que está descrevendo: 'a carteira desaparecida' (feminino, singular) ou 'os documentos desaparecidos' (masculino, plural). Em português, usamos 'desaparecido(a/os/as)' para o mesmo fim.
Usando o Verbo Errado
Erro: “Usar 'ser' em vez de 'estar' (El libro es desaparecido).”
Correção: Use 'estar' (El libro está desaparecido). Estar desaparecido é um estado temporário, não uma qualidade permanente do livro. Em português, diríamos: 'O livro está desaparecido'.
fallecido
/fa-yeh-SEE-tho//faʝeˈsiðo/

Exemplos
Se guardó un minuto de silencio por el artista fallecido.
Guardou-se um minuto de silêncio pelo artista falecido.
Hicieron una ceremonia en honor al actor fallecido.
Eles fizeram uma cerimônia em honra ao ator falecido.
Sus abuelos ya están fallecidos.
Os avós dela já são falecidos.
Usando as terminações '-o' e '-a'
Embora estejamos olhando para 'fallecido', lembre-se de mudar a última letra para 'a' (fallecida) ao descrever uma mulher. Isso é semelhante ao português, onde temos 'falecido' e 'falecida'.
Fallecido vs. Muerto
Erro: “Usar 'fallecido' para um animal de estimação.”
Correção: Use 'muerto' para animais; 'fallecido' é um termo respeitoso especificamente para humanos, assim como usamos 'falecido' e não 'defunto' para um animal.
Ausente vs. Desaparecido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


