Inklingo

Como se diz "distante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradistanteé lejanouse 'lejano' para falar de algo que está a uma grande distância física, no passado ou em um conceito abstrato.

lejano🔊A1

Use 'lejano' para falar de algo que está a uma grande distância física, no passado ou em um conceito abstrato.

Saiba mais →
lejos🔊A1

Use 'lejos' para descrever a localização de algo ou alguém que está a uma grande distância.

Saiba mais →
distante🔊A2

Use 'distante' tanto para indicar distância física quanto para descrever uma pessoa que se mostra fria ou emocionalmente afastada.

Saiba mais →
alejado🔊A2

Utilize 'alejado' para descrever uma localização física que se encontra a uma grande distância do ponto de referência.

Saiba mais →
remoto🔊A2

Use 'remoto' para se referir a um local de difícil acesso e muito afastado, ou algo que aconteceu há muito tempo.

Saiba mais →
separado🔊A2

Embora signifique 'distante' em termos de espaço físico, 'separado' é mais usado para indicar que duas coisas ou pessoas estão fisicamente apartadas ou em uniões desfeitas.

Saiba mais →
apartado🔊B1

Use 'apartado' para descrever um lugar que é isolado, tranquilo e longe da agitação.

Saiba mais →
ausente🔊B2

Use 'ausente' quando a pessoa parece não estar prestando atenção, com o olhar perdido ou a mente em outro lugar, como se estivesse fisicamente ausente.

Saiba mais →
olímpicoB2

Use 'olímpico' para descrever um desprezo ou indiferença extrema, quase desdenhosa, demonstrando uma distância emocional acentuada.

Saiba mais →
fríaA1

Embora 'fría' signifique 'fria' (temperatura), pode ser usada informalmente para descrever uma pessoa ou atitude que carece de calor humano ou afeto.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

lejano

leh-HAH-nohleˈxano

adjetivoA1geral
Use 'lejano' para falar de algo que está a uma grande distância física, no passado ou em um conceito abstrato.
Uma cabana de madeira pequena e simples fica muito longe no horizonte de uma colina verde, vasta e vazia, sob um céu azul claro.

Exemplos

El pueblo más cercano está lejano; tardaremos dos horas en llegar.

A cidade mais próxima é longe; levaremos duas horas para chegar.

La casa lejana que vimos era muy antigua.

A casa distante que vimos era muito antiga.

Necesitamos un telescopio para ver las estrellas lejanas.

Precisamos de um telescópio para ver as estrelas distantes.

Tengo recuerdos lejanos de cuando era muy pequeño.

Tenho memórias distantes de quando era muito pequeno.

Concordância Adjetival

'Lejano' muda sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Lembre-se: 'el lugar lejano' (masculino, singular) mas 'las montañas lejanas' (feminino, plural). Em português, usamos 'distante' ou 'longe' (como adjetivo) que geralmente não varia em gênero, mas o espanhol exige a variação.

Uso Abstrato

Quando 'lejano' se refere a probabilidade ou tempo, significa 'improvável' ou 'distante'. Por exemplo, se você diz 'la victoria es lejana', você quer dizer que vencer não é provável que aconteça. Em português, usamos 'distante' ou 'improvável' neste contexto.

lejos

LEH-hoss'lexos

advérbioA1geral
Use 'lejos' para descrever a localização de algo ou alguém que está a uma grande distância.
Uma pequena casa vermelha em primeiro plano olhando através de uma vasta paisagem verde vazia para uma minúscula cordilheira azul, muito distante no horizonte.

Exemplos

Mi casa está lejos de la escuela.

Minha casa é longe da escola.

¿Vives muy lejos de aquí?

Você mora muito longe daqui?

El aeropuerto no está lejos.

O aeroporto não é longe.

Uso de 'lejos de'

Para dizer que algo está longe de outra coisa, você sempre usa 'lejos de'. Por exemplo, 'Madrid está lejos de Barcelona' (Madri está longe de Barcelona).

Sempre Permanece Igual

'Lejos' é um advérbio, uma palavra que descreve uma ação ou um estado. Isso significa que não muda para gênero ou número. É sempre 'lejos', nunca 'leja' ou 'lejosas'.

Usar 'ser' em vez de 'estar'

Erro:La tienda es lejos.

Correção: La tienda está lejos. Quando você está falando sobre a localização de algo, mesmo que seja uma localização permanente, você quase sempre usa o verbo 'estar'.

Confundir 'lejos' e 'lejano'

Erro:Vivo en una casa lejos.

Correção: Vivo en una casa lejana OU Vivo lejos. 'Lejos' diz *onde* você mora (longe). 'Lejano'/'lejana' é um adjetivo que descreve a casa em si (uma casa distante).

distante

dees-TAHN-tehdisˈtante

adjetivoA2geral
Use 'distante' tanto para indicar distância física quanto para descrever uma pessoa que se mostra fria ou emocionalmente afastada.
Uma pequena casa em uma colina distante com um longo caminho sinuoso que leva até ela.

Exemplos

Vivimos en una zona distante de la ciudad.

Nós moramos em uma área distante da cidade.

Se escuchaba un sonido distante.

Um som distante pôde ser ouvido.

Últimamente mi hermano está muy distante.

Ultimamente, meu irmão está muito distante.

Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.

Ela é amável, mas um pouco distante com estranhos.

Um Final para Todos

Esta palavra termina em 'e', o que significa que ela permanece a mesma, quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. Você não precisa mudá-la para 'o' ou 'a' como faria em Português (ex: 'distanto' ou 'distanta' não existem).

alejado

ah-leh-HAH-dohaleˈxaðo

adjetivoA2geral
Utilize 'alejado' para descrever uma localização física que se encontra a uma grande distância do ponto de referência.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma casa vermelha pequena e simples situada longe em uma vasta planície de grama verde sob um céu azul claro.

Exemplos

Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.

Nós moramos em um bairro muito longe do centro da cidade.

Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.

Aquela ilha é um destino turístico incrivelmente distante.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'alejado' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural). Exemplos: 'el pueblo alejado' (M/S), 'la playa alejada' (F/S), 'los pueblos alejados' (M/P). Em português, usamos 'afastado/afastada/afastados/afastadas'.

Uso com 'de'

Para especificar do que algo está longe, use sempre a preposição 'de'. Exemplo: 'La casa está alejada de la carretera' (A casa está longe da estrada). Note que em português usamos 'longe de' ou 'afastada de'.

remoto

reh-MOH-tohreˈmoto

adjetivoA2geral
Use 'remoto' para se referir a um local de difícil acesso e muito afastado, ou algo que aconteceu há muito tempo.
Uma pequena cabana de madeira é mal visível na base de montanhas enormes e distantes, enfatizando o afastamento físico.

Exemplos

Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.

Meu avô mora em uma aldeia muito remota nas montanhas.

La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.

O sinal de internet está fraco porque estamos em uma área distante.

Recordó ese evento con una memoria remota.

Ele recordou aquele evento com uma memória distante.

La historia se remonta a un pasado remoto.

A história remonta a um passado distante.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'remoto' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'pueblo remoto' (masc. sing.) mas 'zonas remotas' (fem. plural). Em português, usamos 'remoto/remota' da mesma forma.

Verbo 'Remontarse'

O verbo 'remontarse a' (remontar-se a/datar de) é frequentemente usado com 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (A tradição remonta a séculos remotos). Em português, usamos 'remonta a' ou 'data de'.

separado

seh-pah-RAH-dohse.paˈɾa.ðo

adjetivoA2geral
Embora signifique 'distante' em termos de espaço físico, 'separado' é mais usado para indicar que duas coisas ou pessoas estão fisicamente apartadas ou em uniões desfeitas.
Duas pequenas casas vermelhas idênticas, situadas a uma certa distância uma da outra em um campo verde, enfatizando a distância.

Exemplos

Mis padres están separados, pero se llevan bien.

Meus pais estão separados, mas se dão bem.

Las mesas estaban separadas por una cortina.

As mesas estavam separadas por uma cortina.

Necesitas un recibo separado para cada compra.

Você precisa de um recibo separado para cada compra.

Mudando as Terminações

Como muitos adjetivos em espanhol, 'separado' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'separada' para o feminino, 'separados' para múltiplos masculinos/grupos mistos, e 'separadas' para múltiplos femininos.

Estado vs. Ação

Ao falar sobre estado civil, 'separado' geralmente acompanha o verbo 'estar' (estar) porque descreve um estado ou condição atual, assim como em português.

Esquecer Gênero/Número

Erro:Mi hermana es separado.

Correção: Mi hermana es separada. (O adjetivo deve terminar em -a para concordar com o substantivo feminino 'hermana', assim como em português.)

apartado

ah-par-TAH-dohapaɾˈtaðo

adjetivoB1geral
Use 'apartado' para descrever um lugar que é isolado, tranquilo e longe da agitação.
Uma pequena cabana sozinha em uma colina gramada sob um vasto céu.

Exemplos

Viven en un lugar muy apartado de la ciudad.

Eles moram em um lugar muito remoto da cidade.

La cabaña está en una zona apartada del bosque.

A cabana fica em uma área isolada da floresta.

Prefiero las playas apartadas y tranquilas.

Prefiro praias remotas e tranquilas.

Concordando com o Substantivo

Como uma palavra que descreve algo, muda sua terminação: use 'apartado' para coisas masculinas (el pueblo) e 'apartada' para coisas femininas (la casa).

Descrevendo Pessoas

Erro:Dizer 'él es muy apartado' para significar que ele é tímido.

Correção: Use 'reservado' ou 'distante' para pessoas. 'Apartado' geralmente descreve locais ou coisas separadas.

distante

dees-TAHN-tehdisˈtante

adjetivoB1geral
Use 'distante' para descrever uma pessoa que demonstra frieza emocional ou falta de interesse.
Uma pequena casa em uma colina distante com um longo caminho sinuoso que leva até ela.

Exemplos

Últimamente mi hermano está muy distante.

Ultimamente, meu irmão está muito distante.

Vivimos en una zona distante de la ciudad.

Nós moramos em uma área distante da cidade.

Se escuchaba un sonido distante.

Um som distante pôde ser ouvido.

Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.

Ela é amável, mas um pouco distante com estranhos.

Um Final para Todos

Esta palavra termina em 'e', o que significa que ela permanece a mesma, quer você esteja descrevendo algo masculino ou feminino. Você não precisa mudá-la para 'o' ou 'a' como faria em Português (ex: 'distanto' ou 'distanta' não existem).

ausente

ow-SEN-tehau̯ˈsente

adjetivoB2geral
Use 'ausente' quando a pessoa parece não estar prestando atenção, com o olhar perdido ou a mente em outro lugar, como se estivesse fisicamente ausente.
Uma criança olhando pela janela com uma expressão sonhadora enquanto segura um pincel.

Exemplos

Tenía una mirada ausente y no me escuchaba.

Ele tinha um olhar distante e não estava me escutando.

olímpico

adjetivoB2formal/literário
Use 'olímpico' para descrever um desprezo ou indiferença extrema, quase desdenhosa, demonstrando uma distância emocional acentuada.

Exemplos

Ella me ignoró con un desprecio olímpico.

Ela me ignorou com um desprezo altivo.

fría

adjetivoA1geral
Embora 'fría' signifique 'fria' (temperatura), pode ser usada informalmente para descrever uma pessoa ou atitude que carece de calor humano ou afeto.

Exemplos

La sopa está muy fría, necesito calentarla.

A sopa está muito fria, preciso aquecê-la.

remoto

reh-MOH-tohreˈmoto

adjetivoB1geral
Use 'remoto' para se referir a uma memória ou possibilidade que está muito distante no tempo ou na imaginação.
Uma pequena cabana de madeira é mal visível na base de montanhas enormes e distantes, enfatizando o afastamento físico.

Exemplos

Recordó ese evento con una memoria remota.

Ele recordou aquele evento com uma memória distante.

Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.

Meu avô mora em uma aldeia muito remota nas montanhas.

La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.

O sinal de internet está fraco porque estamos em uma área distante.

La historia se remonta a un pasado remoto.

A história remonta a um passado distante.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'remoto' deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'pueblo remoto' (masc. sing.) mas 'zonas remotas' (fem. plural). Em português, usamos 'remoto/remota' da mesma forma.

Verbo 'Remontarse'

O verbo 'remontarse a' (remontar-se a/datar de) é frequentemente usado com 'remoto': 'La tradición se remonta a siglos remotos' (A tradição remonta a séculos remotos). Em português, usamos 'remonta a' ou 'data de'.

Erro comum: 'Lejano' vs. 'Distante' vs. 'Alejado'

A confusão mais frequente é entre 'lejano', 'distante' e 'alejado'. Lembre-se que 'lejano' é mais geral para distância física ou temporal. 'Distante' pode ser físico ou emocional, enquanto 'alejado' foca mais na ideia de estar afastado de um centro ou ponto principal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.