Inklingo

Como se diz "ferido" em espanhol

Portuguese → espanhol

herido

eh-REE-doheˈri.ðo

adjetivoA2neutro
Use 'herido' quando se referir a alguém ou algo que sofreu uma lesão física ou um dano corporal.
Uma imagem de desenho animado do braço de uma criança com um curativo azul e branco de bolinhas enrolado em um corte visível.

Exemplos

El corredor estaba herido después de la caída, pero siguió corriendo.

O corredor estava ferido após a queda, mas continuou correndo.

Encontraron la caja fuerte herida con marcas de intento de robo.

Encontraram o cofre danificado com marcas de tentativa de roubo.

El cazador ha herido al venado con una flecha.

O caçador feriu o veado com uma flecha.

La víctima fue herida en el brazo, pero se recuperará.

A vítima foi ferida no braço, mas ela se recuperará.

Mudando o Final

Como muitos adjetivos em espanhol, 'herido' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'herido' (masculino singular), 'herida' (feminino singular), 'heridos' (masculino plural), 'heridas' (feminino plural).

Construindo Tempos Perfeitos

'Herido' é a forma fixa '-ido' que se combina com o verbo 'haber' para mostrar uma ação concluída no passado: 'He herido' (Eu feri/tenho ferido).

Voz Passiva

Quando usado com o verbo 'ser' (ser/estar), descreve quem recebeu a ação. Neste uso, 'herido' deve concordar em gênero e número com a pessoa que recebe a ação ('fue herido', 'fueron heridas').

Usando o Verbo Errado para Estado

Erro:Soy herido (Eu sou ferido).

Correção: Estoy herido. Usamos 'estar' (estar em um estado temporário) com 'herido' porque descreve a condição atual da pessoa, assim como em português.

Concordância do Particípio

Erro:Hemos heridos al enemigo (Nós ferimos o inimigo).

Correção: Hemos herido al enemigo. Quando usado com 'haber' para formar tempos perfeitos, a forma '-ido' nunca muda seu final, independentemente de quem fez a ação ou quem a recebeu. Isso difere do português, onde dizemos 'nós ferimos' (sem particípio) ou 'nós temos ferido' (particípio invariável).

lastimado

las-tee-MAH-dohlastiˈmaðo

adjetivoA2neutro
Utilize 'lastimado' para descrever um dano físico, especialmente em partes específicas do corpo, como em animais ou em situações menos graves.
Uma criança pequena sentada no chão, com uma aparência triste, com um arranhão vermelho vivo no joelho coberto por um curativo colorido.

Exemplos

Mi perro está lastimado de la pata después de correr mucho.

A pata do meu cachorro está machucada depois de correr muito.

Ella se sintió muy lastimada por sus comentarios groseros.

Ela se sentiu muito magoada com os comentários grosseiros dele.

Hay que tener cuidado con las rodillas lastimadas.

Você tem que ter cuidado com joelhos feridos.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'lastimado' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero e número do substantivo que descreve: 'lastimada' (feminino singular), 'lastimados' (masculino plural), 'lastimadas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

Usando 'Ser' vs. 'Estar'

Erro:Soy lastimado.

Correção: Estoy lastimado. Use 'estar' (para indicar um estado) porque estar machucado é geralmente um estado ou condição temporária, assim como no português.

jodido

ho-DEE-dohxoˈðiðo

adjetivoB1informal
Empregue 'jodido' para indicar que algo está estragado, quebrado ou em mau estado, geralmente em contextos informais e não se referindo a uma lesão corporal.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de uma caneca de cerâmica quebrada em vários pedaços grandes em um chão de madeira.

Exemplos

Mi ordenador está jodido; no enciende.

Meu computador está ferrado; não liga.

Si no entregamos el proyecto hoy, estamos jodidos.

Se não entregarmos o projeto hoje, estamos ferrados.

Tengo la espalda un poco jodida de cargar cajas.

Minhas costas estão um pouco fodidas de carregar caixas.

Uso com 'Estar'

Quando você usa esta palavra com 'estar', está descrevendo um estado temporário ou um resultado, como algo que está quebrado no momento ou alguém que está em apuros no momento.

Gênero e Número

Como aqui é um adjetivo, ele deve mudar para 'jodida' para substantivos femininos e adicionar um 's' para plurais (jodidos/jodidas).

Situações Formais

Erro:Usar 'jodido' em uma entrevista de emprego.

Correção: Use 'estropeado' ou 'em uma situação difícil' em vez disso, pois 'jodido' é considerado um palavrão em muitas regiões.

Confusão comum entre 'herido' e 'jodido'

A confusão mais frequente é usar 'jodido' para descrever uma lesão física. Lembre-se que 'jodido' em espanhol significa 'estragado' ou 'quebrado' e é informal, enquanto 'herido' é o termo padrão para 'ferido' fisicamente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.