Inklingo

Como se diz "pessoa insolente" em espanhol

Portuguese → espanhol

descarado

des-kah-RAH-dohdeskaˈɾaðo

substantivoB1informal
Usa 'descarado' quando a insolência se manifesta como atrevimento, audácia ou falta de vergonha numa situação específica, como furar uma fila ou fazer algo inaceitável sem remorsos.
Uma pessoa esparramada confortavelmente num banco de parque, ocupando todo o espaço com os pés para cima, ignorando os outros que esperam para sentar.

Exemplos

¡Qué descarado! Se coló en la fila.

Que atrevido! Ele furou a fila.

No seas descarada y devuélveme el dinero.

Não seja descarado e devolva-me o dinheiro.

Ese descarado siempre llega tarde y no se disculpa.

Aquele cara descarado sempre chega atrasado e não pede desculpas.

Usando 'Qué' com o substantivo

Para expressar surpresa ou aborrecimento, frequentemente dizemos '¡Qué descarado!', que é como dizer 'Que audácia!' ou 'Que descaramento!'. Em português, podemos usar 'Que atrevimento!' ou 'Que cara de pau!'.

Falta do Artigo

Erro:Él es descarado.

Correção: Él es un descarado. (Ao usar como substantivo para rotular alguém, geralmente é necessário 'un' ou 'una' antes.) Em português, seria: Ele é um descarado/atrevido.

insolente

in-so-LEN-tehin.so.ˈlen.te

substantivoB2neutro
Utiliza 'insolente' para descrever alguém que é consistentemente rude, desrespeitoso ou que fala de forma ofensiva, indicando um traço de caráter mais permanente.
Uma pessoa com os pés na mesa de jantar enquanto outra pessoa parece chateada.

Exemplos

¡Eres un insolente! No vuelvas a hablarme así.

Tu és um insolente! Nunca mais me fales assim.

Aquel insolente no quiso pedir disculpas.

Aquela pessoa rude recusou-se a pedir desculpas.

Es una insolente que no respeta a sus mayores.

Ela é uma pessoa desrespeitosa que não respeita os mais velhos.

Adjetivo para Substantivo

Em espanhol, pode transformar muitos adjetivos em substantivos simplesmente colocando 'un' ou 'una' (um/uma) ou 'el' ou 'la' (o/a) antes deles. É como dizer 'o/a rude'.

Combinar o Artigo

Erro:El insolente (referindo-se a uma menina).

Correção: La insolente. Embora a palavra 'insolente' não mude, a pequena palavra antes dela (o artigo) deve corresponder ao gênero da pessoa.

Descarado vs. Insolente

A principal confusão surge entre 'descarado' (atrevido, sem vergonha numa ação pontual) e 'insolente' (rude e desrespeitoso habitualmente). Não uses 'insolente' para um ato isolado de audácia; reserva-o para quem tem um comportamento consistentemente rude.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.