Inklingo

Como se diz "pirralho" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapirralhoé críouse 'crío' quando se referir a uma criança de forma geral e neutra, sem conotação negativa.

Portuguese → espanhol

crío

nounA2neutro
Use 'crío' quando se referir a uma criança de forma geral e neutra, sem conotação negativa.

Exemplos

Ese crío siempre está corriendo por la calle.

Aquele pirralho está sempre correndo pela rua.

mocoso

mo-KOH-sohmoˈkoso

nounB1informal
Utilize 'mocoso' para descrever uma criança que é irritante, desobediente ou mal-educada, muitas vezes com um tom ligeiramente pejorativo.
Uma criança pequena com uma expressão travessa mostrando a língua.

Exemplos

Ese mocoso me robó el asiento en el autobús.

Aquele pirralho roubou meu assento no ônibus.

No voy a dejar que un mocoso me diga qué hacer.

Não vou deixar que algum moleque atrevido me diga o que fazer.

Usando adjetivos como substantivos

Em espanhol, palavras que descrevem coisas (adjetivos) podem facilmente se tornar substantivos apenas colocando 'el/un' (o/um) na frente delas. 'Mocoso' literalmente significa 'cheio de ranho', mas aqui significa 'uma pessoa cheia de ranho' ou, figurativamente, 'um pirralho'.

Não use com seu chefe

Erro:Chamar um colega mais jovem de 'mocoso' em uma reunião.

Correção: Use 'jovem' ou o nome dele; 'mocoso' é geralmente visto como um insulto ou uma maneira muito agressiva de chamar alguém de imaturo.

pendejo

pen-DEH-hopenˈde.xo

nounC1coloquial/pejorativo
Escolha 'pendejo' para se referir a um jovem ou criança de forma depreciativa, indicando imaturidade ou comportamento tolo; o uso pode variar regionalmente e ser bastante ofensivo.
Uma criança pequena brincando com um carrinho de brinquedo vermelho brilhante em um tapete.

Exemplos

Había un grupo de pendejos jugando fútbol en la calle.

Havia um grupo de pirralhos jogando futebol na rua.

Ese pendejo cree que lo sabe todo.

Aquele pirralho acha que sabe tudo.

Mudança de Significado Regional

No 'Cone Sul' (América do Sul), esta palavra refere-se à idade em vez de inteligência. Em português, usamos 'criança', 'moleque' ou 'garoto' para nos referirmos a jovens, sem a conotação negativa que 'pendejo' pode ter em outras regiões.

Confundir regiões

Erro:Chamar uma criança de 'pendejo' no México pensando que você está dizendo 'kid'.

Correção: Use isso apenas para significar 'criança' se você estiver na Argentina, Uruguai ou Peru. No México, você estaria insultando a inteligência da criança. Em português, 'criança' ou 'garoto' são termos neutros e amplamente compreendidos.

insolente

in-so-LEN-tehin.so.ˈlen.te

nounB2formal/pejorativo
Empregue 'insolente' quando quiser enfatizar a falta de respeito ou a audácia de uma criança ou jovem, focando na sua atitude desafiadora.
Uma pessoa com os pés na mesa de jantar enquanto outra pessoa parece chateada.

Exemplos

¡Eres un insolente! No vuelvas a hablarme así.

Tu és um pirralho! Nunca mais me fales assim.

Aquel insolente no quiso pedir disculpas.

Aquela pessoa rude recusou-se a pedir desculpas.

Es una insolente que no respeta a sus mayores.

Ela é uma pessoa desrespeitosa que não respeita os mais velhos.

Adjetivo para Substantivo

Em espanhol, pode transformar muitos adjetivos em substantivos simplesmente colocando 'un' ou 'una' (um/uma) ou 'el' ou 'la' (o/a) antes deles. É como dizer 'o/a rude'.

Combinar o Artigo

Erro:El insolente (referindo-se a uma menina).

Correção: La insolente. Embora a palavra 'insolente' não mude, a pequena palavra antes dela (o artigo) deve corresponder ao gênero da pessoa.

A diferença entre 'crío', 'mocoso' e 'pendejo'

A principal confusão surge entre 'crío' (neutro), 'mocoso' (irritante/mal-educado) e 'pendejo' (jovem tolo/depreciativo). Evite usar 'crío' se quiser expressar desaprovação e tenha cuidado com 'pendejo', que pode ser mais ofensivo e informal que 'mocoso'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.