Como se diz "eu crio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu crio” é “creo” — use 'creo' quando o sentido for o de inventar, produzir ou fazer algo original, como uma obra de arte, um texto ou uma ideia..
creo
/KREH-oh//ˈkɾe.o/

Exemplos
Yo creo música en mi tiempo libre.
Eu crio música no meu tempo livre.
Primero, creo una nueva carpeta en el ordenador.
Primeiro, eu crio uma nova pasta no computador.
Con estos ingredientes, creo una salsa deliciosa.
Com esses ingredientes, eu crio um molho delicioso.
Atenção ao Pretérito Perfeito!
O pretérito perfeito 'Eu criei' é 'creé', com um acento no 'e' final. Isso ajuda a distingui-lo de 'cree' (ele/ela acredita) e 'creí' (eu acreditei).
Confundir 'Eu crio' e 'Eu acredito'
Erro: “Dizer 'Creo en un poema' quando você quer dizer que o escreveu.”
Correção: Se você o escreveu, diga 'Creo un poema' (Eu crio um poema). Se você tem fé nele, diga 'Creo en un poema' (Eu acredito em um poema). O contexto é tudo!
crío
Exemplos
Yo crío a mis hijos con mucha libertad.
Eu crio meus filhos com muita liberdade.
Não confundir criação com invenção
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
