Como se diz "moleque" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “moleque” é “crío” — use 'crío' quando quiser se referir a uma criança de forma geral e informal, sem necessariamente implicar travessura..
crío
Exemplos
Ese crío siempre está corriendo por la calle.
Aquele moleque está sempre correndo pela rua.
diablo
DEE-ah-bloh/ˈdja.βlo/

Exemplos
Ese niño es un diablo, siempre está haciendo travesuras.
Aquele garoto é um moleque; ele está sempre aprontando.
Tienes que ser un diablo en los negocios para tener éxito.
Você tem que ser um esperto (um operador astuto) nos negócios para ter sucesso.
Usando o Feminino
Para se referir a uma mulher ou menina travessa, a palavra é frequentemente alterada para 'diabla' (la diabla), embora 'diablo' possa, às vezes, se referir a ambos os gêneros contextualmente. Em português, usamos 'diaba' para o feminino.
Crío vs. Diablo
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
