Como se diz "policial" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “policial” é “policía” — use 'policía' para se referir a um agente individual da força policial, independentemente do gênero.
policía
po-lee-SEE-ahpo.liˈsi.a

Exemplos
Un policía me pidió mi licencia.
Um policial me pediu minha carteira.
El policía de la esquina es muy amable.
O policial da esquina é muito simpático.
Mi tío es policía en Madrid.
Meu tio é policial em Madri.
Hay una mujer policía en la puerta.
Há uma policial na porta.
Gênero Sinaliza a Pessoa
A pequena palavra antes de 'policía' diz sobre quem você está falando. Use 'el' (o) ou 'un' (um) para falar sobre um policial do sexo masculino.
Mesma Palavra, Significado Diferente
'La policía' pode significar 'a força policial' ou 'a policial do sexo feminino'. A situação ou o resto da frase lhe dirá qual é.
Incompatibilidade de Gênero
Erro: “La policía es mi hermano.”
Correção: El policía es mi hermano. Como 'hermano' (irmão) é masculino, você precisa usar o artigo masculino 'el' para concordar.
Confundir a Pessoa e a Força
Erro: “Mi hermana es la policía.”
Correção: Mi hermana es policía. Dizer 'es la policía' pode soar como se ela fosse a força policial inteira. Ao declarar uma profissão, use apenas o substantivo sem 'la' ou 'una'.
policial
po-li-siálpoliˈsjal

Exemplos
La investigación policial duró seis meses.
A investigação policial durou seis meses.
Necesitan una orden policial para entrar a la casa.
Eles precisam de um mandado policial para entrar na casa.
Ella trabaja en la Academia Policial de la ciudad.
Ela trabalha na Academia de Polícia da cidade.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'policial' permanece sempre igual, independentemente de o substantivo ser masculino ou feminino (ex: 'el informe policial,' 'la unidad policial'). No entanto, deve concordar em número: 'informes policiales' (plural).
Usar 'policía' em vez de 'policial'
Erro: “La policía investigación fue difícil.”
Correção: La investigación policial fue difícil. ('Policía' é a pessoa ou instituição; 'policial' descreve a investigação.)
guardia
gwar-dyaˈɡwar.ðja

Exemplos
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
O segurança revistou minha mochila antes de entrar no museu.
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
Se houver um problema, chame o guarda que está na entrada.
La guardia del palacio estaba inamovible.
A guarda (feminina) do palácio estava parada.
Gênero e Pessoa
Ao se referir à pessoa que guarda, 'guardia' é um substantivo que permanece igual para homens e mulheres (gênero comum). Você usa 'el guardia' para um homem e 'la guardia' para uma mulher.
Usar o artigo errado
Erro: “La guardia es un hombre muy alto.”
Correção: El guardia es un hombre muy alto. (Lembre-se de concordar 'el' ou 'la' com o gênero real da pessoa.)
poli
POH-leeˈpoli

Exemplos
¡Cuidado! Hay un poli en la esquina vigilando la velocidad.
Cuidado! Tem um guarda na esquina vigiando a velocidade.
Llamamos al poli después del accidente, pero tardaron en llegar.
Nós chamamos a polícia depois do acidente, mas eles demoraram a chegar.
Mi primo quiere ser poli cuando termine sus estudios.
Meu primo quer ser policial quando terminar os estudos.
Substantivo Reduzido
Esta palavra é um 'truncamento' de policía. Funciona exatamente como a palavra completa, mas é usada apenas em contextos casuais.
Incompatibilidade de Formalidade
Erro: “Usar 'poli' em um relatório oficial.”
Correção: Use *policía* ou *agente* em escrita formal ou contextos profissionais, pois *poli* é muito casual.
policíaco
po-lee-SEE-ah-kopoliˈθiako

Exemplos
Me encanta leer novelas policíacas antes de dormir.
Adoro ler romances policiais antes de dormir.
La televisión emitió un drama policíaco muy emocionante.
A televisão exibiu um drama policial muito emocionante.
Hubo un fuerte despliegue policíaco durante la manifestación.
Houve uma forte presença policial (mobilização) durante o protesto.
Concordância de Gênero
Como esta palavra é um adjetivo, sua terminação muda para concordar com o substantivo que descreve. Use 'policíaco' para itens masculinos (un libro policíaco) e 'policíaca' para itens femininos (una serie policíaca).
Posição do Adjetivo
Em espanhol, adjetivos como 'policíaco' quase sempre vêm depois do substantivo que descrevem, diferente do português onde dizemos 'drama policial'.
Não confundir com a pessoa
Erro: “El policíaco arrestó al ladrón.”
Correção: El policía arrestó al ladrón. (Use 'policía' para o agente e 'policíaco' apenas para descrever coisas relacionadas à polícia).
Confusão entre 'policía' e 'policial'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




