Inklingo

Como se diz "povoado" em espanhol

Portuguese → espanhol

poblado

/po-BLAH-doh//poˈβlaðo/

nounB1
Use "poblado" quando se referir a um pequeno lugar habitado, como uma aldeia ou um povoado rural.
Um pequeno aglomerado de casas coloridas com telhados vermelhos e caminhos de pedra aninhado num vale verde.

Exemplos

Los arqueólogos encontraron un poblado antiguo cerca del río.

Os arqueólogos encontraram um povoado antigo perto do rio.

Es un pequeño poblado de pescadores.

É uma pequena vila de pescadores.

Vivían en un poblado remoto en las montañas.

Eles viviam num povoado remoto nas montanhas.

Esta es la zona más poblada del país.

Esta é a área mais povoada do país.

Pueblo vs. Poblado

Enquanto 'pueblo' é a palavra padrão para 'cidade' (no sentido de vila/aldeia), 'poblado' é frequentemente usado para povoados menores, mais antigos ou mais informais. Em português, usamos 'povoado' para um assentamento menor, e 'vila' ou 'aldeia' dependendo do tamanho e características, mas 'poblado' em espanhol pode ter essa conotação de algo mais rústico ou antigo.

Concordância do Adjetivo

Não se esqueça de mudar a terminação para combinar com o que você está descrevendo: 'una zona poblada' (feminino) ou 'unos bosques poblados' (plural). Em português, a concordância é semelhante: 'uma zona povoada' e 'uns bosques povoados'.

Usar para Cidades Grandes

Erro:Madrid es un poblado muy grande.

Correção: Madrid es una ciudad muy grande. 'Poblado' é apenas para assentamentos muito pequenos ou grupos habitacionais específicos. Em português, diríamos 'Madrid é uma cidade muito grande', nunca 'um povoado grande'.

Confundir com 'Pessoas'

Erro:Hay mucho poblado aquí.

Correção: Hay mucha gente aquí. Use 'gente' para 'pessoas' e 'poblada' como uma descrição para a área. Em português, diríamos 'Há muita gente aqui', e não 'Há muito povoado aqui'.

poblado

/po-BLAH-doh//poˈβlaðo/

adjectiveA2
Use "poblado" como adjetivo para descrever uma área ou zona que contém muitas pessoas ou habitantes.
Um pequeno aglomerado de casas coloridas com telhados vermelhos e caminhos de pedra aninhado num vale verde.

Exemplos

Esta es la zona más poblada del país.

Esta é a área mais povoada do país.

Los arqueólogos encontraron un poblado antiguo cerca del río.

Os arqueólogos encontraram um povoado antigo perto do rio.

Es un pequeño poblado de pescadores.

É uma pequena vila de pescadores.

Vivían en un poblado remoto en las montañas.

Eles viviam num povoado remoto nas montanhas.

Pueblo vs. Poblado

Enquanto 'pueblo' é a palavra padrão para 'cidade' (no sentido de vila/aldeia), 'poblado' é frequentemente usado para povoados menores, mais antigos ou mais informais. Em português, usamos 'povoado' para um assentamento menor, e 'vila' ou 'aldeia' dependendo do tamanho e características, mas 'poblado' em espanhol pode ter essa conotação de algo mais rústico ou antigo.

Concordância do Adjetivo

Não se esqueça de mudar a terminação para combinar com o que você está descrevendo: 'una zona poblada' (feminino) ou 'unos bosques poblados' (plural). Em português, a concordância é semelhante: 'uma zona povoada' e 'uns bosques povoados'.

Usar para Cidades Grandes

Erro:Madrid es un poblado muy grande.

Correção: Madrid es una ciudad muy grande. 'Poblado' é apenas para assentamentos muito pequenos ou grupos habitacionais específicos. Em português, diríamos 'Madrid é uma cidade muito grande', nunca 'um povoado grande'.

Confundir com 'Pessoas'

Erro:Hay mucho poblado aquí.

Correção: Hay mucha gente aquí. Use 'gente' para 'pessoas' e 'poblada' como uma descrição para a área. Em português, diríamos 'Há muita gente aqui', e não 'Há muito povoado aqui'.

asentamiento

/ah-sen-tah-myen-toh//asentaˈmjento/

nounB1
Utilize "asentamiento" para descrever o ato ou local onde um grupo de pessoas se estabeleceu para formar uma comunidade, especialmente num sentido mais histórico ou formal.
Um pequeno aglomerado de casas simples de madeira com fumaça saindo de uma chaminé em um vale verde.

Exemplos

Los arqueólogos descubrieron un antiguo asentamiento romano.

Arqueólogos descobriram um antigo povoado romano.

El gobierno está mejorando los servicios en el asentamiento.

O governo está melhorando os serviços no povoado.

Muchos asentamientos se formaron cerca del río.

Muitos povoados foram formados perto do rio.

Ação para Substantivo

O final '-miento' é uma forma comum de transformar uma palavra de ação (verbo) em uma coisa (substantivo). É como transformar 'assentar' em 'assentamento'.

Verificação de Gênero

Como esta palavra termina em 'o', é masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela (el asentamiento).

Não confunda com 'Asiento'

Erro:Me senté en el asentamiento.

Correção: Me senté en el asiento. (Asentamiento é uma comunidade/lugar; asiento é a cadeira física onde você se senta.)

Confusão entre "poblado" e "asentamiento"

A confusão mais comum é usar "poblado" quando se quer dizer "asentamiento", ou vice-versa. Lembre-se que "poblado" (substantivo) refere-se ao local em si (a aldeia), enquanto "asentamiento" pode referir-se mais ao ato de se estabelecer ou a um local de estabelecimento mais formal ou histórico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.