Inklingo

Como se diz "denso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradensoé densouse "denso" para descrever algo que tem muita substância numa dada área, como florestas muito fechadas ou uma população concentrada..

Portuguese → espanhol

denso

/DEHN-soh//ˈdenso/

adjetivoA2geral
Use "denso" para descrever algo que tem muita substância numa dada área, como florestas muito fechadas ou uma população concentrada.
Uma colher de pau levantando xarope de chocolate espesso e escuro de uma tigela branca.

Exemplos

El Amazonas es una de las selvas más densas del mundo.

A Amazónia é uma das selvas mais densas do mundo.

El aceite es más denso que el agua.

O azeite é mais espesso que a água.

Hay una niebla muy densa en la carretera.

Há um nevoeiro muito espesso na estrada.

Caminamos por un bosque denso y oscuro.

Caminhamos por uma floresta densa e escura.

Mudança de Gênero

Como a maioria dos adjetivos terminados em 'o', você deve mudá-lo para 'densa' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como 'la niebla' (o nevoeiro).

Usando com 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' para qualidades permanentes (A floresta é densa) e 'estar' para estados temporários (A fumaça está densa agora).

Cabelo grosso vs. Sopa grossa

Erro:Mi sopa está densa.

Correção: Mi sopa está espesa. Use 'espeso' para a consistência de alimentos ou líquidos que você come, e 'denso' para contextos mais científicos ou atmosféricos.

espeso

/eh-SPEH-soh//esˈpeso/

adjetivoA2geral
Utilize "espeso" para descrever líquidos ou substâncias que têm uma consistência grossa ou viscosa, como molhos ou cremes.
Uma colher de pau levantando um molho de chocolate muito espesso e escuro de uma tigela, mostrando sua textura viscosa.

Exemplos

La niebla era tan espesa que apenas podíamos ver el camino.

A névoa era tão espessa que mal conseguíamos ver o caminho.

La salsa de tomate está muy espesa.

O molho de tomate está muito espesso.

Había una niebla espesa en la carretera.

Havia uma névoa espessa na estrada.

Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.

Adicione um pouco de farinha para que o ensopado fique mais espesso.

Concordância com o substantivo

Esta palavra deve mudar para 'espesa' se você estiver falando de algo feminino, como 'la sopa' (a sopa).

Usando com 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' para coisas que são naturalmente espessas (como mel) e 'estar' para coisas que se tornaram espessas através do cozimento ou um estado específico.

Não confundir com 'grueso'

Erro:La sopa está muy gruesa.

Correção: La sopa está muy espesa. Use 'espeso' para líquidos e 'grueso' para objetos como livros ou paredes.

compacto

/kom-PAHK-toh//komˈpakto/

adjetivoA2geral
Use "compacto" para descrever algo que é sólido, firme e bem organizado num espaço pequeno, como um objeto ou um design.
Uma pilha de roupas coloridas, pequena e bem dobrada, sozinha sobre uma superfície lisa.

Exemplos

Compramos un sofá cama muy compacto para el estudio.

Comprámos um sofá-cama muito compacto para o escritório.

Este nuevo teléfono tiene un diseño muy compacto.

Este novo telemóvel tem um design muito compacto.

La nieve estaba tan compacta que podíamos caminar sobre ella.

A neve estava tão compacta que podíamos andar sobre ela.

Necesitamos un resumen más compacto de los hechos.

Precisamos de um resumo mais conciso (compacto) dos factos.

Concordância com Substantivos

Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o género do objeto que está a descrever. Use 'compacto' para itens masculinos (um livro) e 'compacta' para itens femininos (uma câmara).

Posição após o Substantivo

Na maioria dos casos, deve colocar 'compacto' após o substantivo que está a descrever, como em 'um carro compacto' em vez de 'um compacto carro'.

Estado vs. Ação

Erro:Usar 'compacto' quando se quer dizer que algo foi forçado a tomar uma forma.

Correção: Use 'compacto' para descrever como algo é, mas use 'compactado' se quiser dizer que algo foi 'compactado' ou 'comprimido' por uma máquina ou força.

poblado

/po-BLAH-doh//poˈβlaðo/

adjetivoA2geral
Empregue "poblado" para se referir a uma área geográfica com uma grande concentração de habitantes, ou seja, muito povoada.
Uma vista ampla de uma praça movimentada cheia de pessoas diversas caminhando e conversando.

Exemplos

Madrid es una de las ciudades más pobladas de Europa.

Madrid é uma das cidades mais povoadas da Europa.

Esta es la zona más poblada del país.

Esta é a área mais povoada do país.

El abuelo tiene unas cejas muy pobladas.

O avô tem sobrancelhas muito espessas.

Caminamos por un bosque muy poblado de pinos.

Caminhamos por uma floresta muito densa com pinheiros.

Concordância do Adjetivo

Não se esqueça de mudar a terminação para combinar com o que você está descrevendo: 'una zona poblada' (feminino) ou 'unos bosques poblados' (plural). Em português, a concordância é semelhante: 'uma zona povoada' e 'uns bosques povoados'.

Confundir com 'Pessoas'

Erro:Hay mucho poblado aquí.

Correção: Hay mucha gente aquí. Use 'gente' para 'pessoas' e 'poblada' como uma descrição para a área. Em português, diríamos 'Há muita gente aqui', e não 'Há muito povoado aqui'.

Confusão entre "denso", "espeso" e "poblado"

A confusão mais comum é usar "denso" quando se quer dizer "poblado" (muitos habitantes) ou "espeso" (consistência de líquido). Lembre-se que "denso" em espanhol geralmente se refere à concentração de matéria, como em florestas, ou à densidade de um líquido, mas "poblado" é específico para populações e "espeso" para consistência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.