Como se diz "denso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “denso” é “denso” — use "denso" para descrever algo que tem muita substância numa dada área, como florestas muito fechadas ou uma população concentrada..
denso
/DEHN-soh//ˈdenso/

Exemplos
El Amazonas es una de las selvas más densas del mundo.
A Amazónia é uma das selvas mais densas do mundo.
El aceite es más denso que el agua.
O azeite é mais espesso que a água.
Hay una niebla muy densa en la carretera.
Há um nevoeiro muito espesso na estrada.
Caminamos por un bosque denso y oscuro.
Caminhamos por uma floresta densa e escura.
Mudança de Gênero
Como a maioria dos adjetivos terminados em 'o', você deve mudá-lo para 'densa' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como 'la niebla' (o nevoeiro).
Usando com 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' para qualidades permanentes (A floresta é densa) e 'estar' para estados temporários (A fumaça está densa agora).
Cabelo grosso vs. Sopa grossa
Erro: “Mi sopa está densa.”
Correção: Mi sopa está espesa. Use 'espeso' para a consistência de alimentos ou líquidos que você come, e 'denso' para contextos mais científicos ou atmosféricos.
espeso
/eh-SPEH-soh//esˈpeso/

Exemplos
La niebla era tan espesa que apenas podíamos ver el camino.
A névoa era tão espessa que mal conseguíamos ver o caminho.
La salsa de tomate está muy espesa.
O molho de tomate está muito espesso.
Había una niebla espesa en la carretera.
Havia uma névoa espessa na estrada.
Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.
Adicione um pouco de farinha para que o ensopado fique mais espesso.
Concordância com o substantivo
Esta palavra deve mudar para 'espesa' se você estiver falando de algo feminino, como 'la sopa' (a sopa).
Usando com 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' para coisas que são naturalmente espessas (como mel) e 'estar' para coisas que se tornaram espessas através do cozimento ou um estado específico.
Não confundir com 'grueso'
Erro: “La sopa está muy gruesa.”
Correção: La sopa está muy espesa. Use 'espeso' para líquidos e 'grueso' para objetos como livros ou paredes.
compacto
/kom-PAHK-toh//komˈpakto/

Exemplos
Compramos un sofá cama muy compacto para el estudio.
Comprámos um sofá-cama muito compacto para o escritório.
Este nuevo teléfono tiene un diseño muy compacto.
Este novo telemóvel tem um design muito compacto.
La nieve estaba tan compacta que podíamos caminar sobre ella.
A neve estava tão compacta que podíamos andar sobre ela.
Necesitamos un resumen más compacto de los hechos.
Precisamos de um resumo mais conciso (compacto) dos factos.
Concordância com Substantivos
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o género do objeto que está a descrever. Use 'compacto' para itens masculinos (um livro) e 'compacta' para itens femininos (uma câmara).
Posição após o Substantivo
Na maioria dos casos, deve colocar 'compacto' após o substantivo que está a descrever, como em 'um carro compacto' em vez de 'um compacto carro'.
Estado vs. Ação
Erro: “Usar 'compacto' quando se quer dizer que algo foi forçado a tomar uma forma.”
Correção: Use 'compacto' para descrever como algo é, mas use 'compactado' se quiser dizer que algo foi 'compactado' ou 'comprimido' por uma máquina ou força.
poblado
/po-BLAH-doh//poˈβlaðo/

Exemplos
Madrid es una de las ciudades más pobladas de Europa.
Madrid é uma das cidades mais povoadas da Europa.
Esta es la zona más poblada del país.
Esta é a área mais povoada do país.
El abuelo tiene unas cejas muy pobladas.
O avô tem sobrancelhas muito espessas.
Caminamos por un bosque muy poblado de pinos.
Caminhamos por uma floresta muito densa com pinheiros.
Concordância do Adjetivo
Não se esqueça de mudar a terminação para combinar com o que você está descrevendo: 'una zona poblada' (feminino) ou 'unos bosques poblados' (plural). Em português, a concordância é semelhante: 'uma zona povoada' e 'uns bosques povoados'.
Confundir com 'Pessoas'
Erro: “Hay mucho poblado aquí.”
Correção: Hay mucha gente aquí. Use 'gente' para 'pessoas' e 'poblada' como uma descrição para a área. Em português, diríamos 'Há muita gente aqui', e não 'Há muito povoado aqui'.
Confusão entre "denso", "espeso" e "poblado"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



