espeso
“espeso” significa “espesso” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
espesso
Também: denso
📝 Em Ação
La salsa de tomate está muy espesa.
A2O molho de tomate está muito espesso.
Había una niebla espesa en la carretera.
B1Havia uma névoa espessa na estrada.
Añade un poco de harina para que el guiso quede más espeso.
B1Adicione um pouco de farinha para que o ensopado fique mais espesso.
lento de raciocínio
Também: chato
📝 Em Ação
Hoy no he dormido bien y estoy un poco espeso.
B2Não dormi bem hoje e estou um pouco lento/confuso.
¡Qué tío más espeso! No para de hablar de lo mismo.
C1Que cara chato! Ele não para de falar da mesma coisa.
Perdona, estoy espeso y no entiendo la explicación.
B2Desculpe, meu cérebro está nebuloso e não entendo a explicação.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: espeso
Pergunta 1 de 3
Se sua sopa está muito aguada, como você gostaria que ela ficasse?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'spissus', que significa 'denso', 'compacto' ou 'lento'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'espeso' e 'grueso'?
'Espeso' é para coisas que fluem (líquidos, fumaça, névoa) ou são densas (florestas). 'Grueso' é para objetos sólidos como um livro grosso, uma parede ou um dedo.
Posso usar 'espeso' para descrever uma pessoa?
Sim. Se você usar 'estar', significa que a pessoa está atualmente lenta de raciocínio ou cansada. Se você usar 'ser' (comum na Espanha), significa que a pessoa é chata ou entediante.
Como digo 'engrossar' um molho?
Você usa o verbo 'espesar'. Por exemplo: 'Tengo que espesar la salsa' (Tenho que engrossar o molho).

