Como se diz "protetor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “protetor” é “protector” — use 'protector' como adjetivo quando descrever uma característica de alguém ou algo que demonstra instinto de proteger, como um animal ou um pai.
protector
pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

Exemplos
Mi perro es muy protector con los niños de la casa.
Meu cachorro é muito protetor com as crianças da casa.
Ella tiene un instinto protector muy fuerte.
Ela tem um instinto protetor muito forte.
El duque era el protector de la ciudad durante la guerra.
O duque foi o protetor da cidade durante a guerra.
Buscan un protector para financiar la nueva fundación.
Eles procuram um patrono para financiar a nova fundação.
Concordância de Gênero
Como adjetivo, 'protector' deve concordar com o substantivo que descreve. Para palavras femininas, torna-se 'protectora': 'actitud protectora' (f.) vs. 'instinto protector' (m.). Em português, usamos 'protetor' (m.) e 'protetora' (f.).
A Forma Feminina
Para se referir a uma pessoa do sexo feminino que protege, use o substantivo feminino: la protectora (a protetora/patrona).
Confusão de Produtos Solares
Erro: “Usar *bloqueador* universalmente.”
Correção: Embora *bloqueador* seja comum em partes da América Latina, *protector solar* é o termo mais amplamente compreendido para protetor solar em todo o mundo hispânico. Em português brasileiro, 'protetor solar' é o termo padrão, embora 'bloqueador' também seja usado.
protector
pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

Exemplos
El duque era el protector de la ciudad durante la guerra.
O duque foi o protetor da cidade durante a guerra.
Mi perro es muy protector con los niños de la casa.
Meu cachorro é muito protetor com as crianças da casa.
Ella tiene un instinto protector muy fuerte.
Ela tem um instinto protetor muito forte.
Buscan un protector para financiar la nueva fundación.
Eles procuram um patrono para financiar a nova fundação.
Concordância de Gênero
Como adjetivo, 'protector' deve concordar com o substantivo que descreve. Para palavras femininas, torna-se 'protectora': 'actitud protectora' (f.) vs. 'instinto protector' (m.). Em português, usamos 'protetor' (m.) e 'protetora' (f.).
A Forma Feminina
Para se referir a uma pessoa do sexo feminino que protege, use o substantivo feminino: la protectora (a protetora/patrona).
Confusão de Produtos Solares
Erro: “Usar *bloqueador* universalmente.”
Correção: Embora *bloqueador* seja comum em partes da América Latina, *protector solar* é o termo mais amplamente compreendido para protetor solar em todo o mundo hispânico. Em português brasileiro, 'protetor solar' é o termo padrão, embora 'bloqueador' também seja usado.
protector
pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

Exemplos
No olvides ponerte protector antes de salir al sol.
Não se esqueça de passar protetor solar antes de sair ao sol.
Mi perro es muy protector con los niños de la casa.
Meu cachorro é muito protetor com as crianças da casa.
Ella tiene un instinto protector muy fuerte.
Ela tem um instinto protetor muito forte.
El duque era el protector de la ciudad durante la guerra.
O duque foi o protetor da cidade durante a guerra.
Concordância de Gênero
Como adjetivo, 'protector' deve concordar com o substantivo que descreve. Para palavras femininas, torna-se 'protectora': 'actitud protectora' (f.) vs. 'instinto protector' (m.). Em português, usamos 'protetor' (m.) e 'protetora' (f.).
A Forma Feminina
Para se referir a uma pessoa do sexo feminino que protege, use o substantivo feminino: la protectora (a protetora/patrona).
Confusão de Produtos Solares
Erro: “Usar *bloqueador* universalmente.”
Correção: Embora *bloqueador* seja comum em partes da América Latina, *protector solar* é o termo mais amplamente compreendido para protetor solar em todo o mundo hispânico. Em português brasileiro, 'protetor solar' é o termo padrão, embora 'bloqueador' também seja usado.
defensivo
deh-fen-SEE-bohdefenˈsiβo

Exemplos
El equipo de fútbol tiene un plan muy defensivo para el partido de hoy.
A equipa de futebol tem um plano muito defensivo para o jogo de hoje.
No te enfades, no lo dije para que te pusieras a la defensiva.
Não te zangues; eu não disse isso para te porem à defensiva.
Construyeron un muro defensivo alrededor de la ciudad antigua.
Eles construíram um muro defensivo à volta da cidade antiga.
Concordância de Género e Número
Esta palavra deve mudar a sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Usa-se 'defensivo' para palavras masculinas (o muro defensivo) e 'defensiva' para palavras femininas (a tática defensiva).
A Regra 'A la defensiva'
Quando se diz que alguém está 'na defensiva', usamos sempre 'a la defensiva' com um 'a' feminino. Isto mantém-se mesmo que estejas a falar de um homem.
Confundir 'Defensa' e 'Defensivo'
Erro: “El jugador es muy defensa.”
Correção: El jugador es muy defensivo (ou 'es un defensa'). Usa 'defensivo' como palavra descritiva e 'defensa' para a função da pessoa ou o substantivo 'defesa'.
patrón
Exemplos
San Jorge es el patrón de Cataluña.
São Jorge é o santo padroeiro da Catalunha.
Confusão entre 'protector' e 'defensivo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

