Inklingo

Como se diz "residente" em espanhol

Portuguese → espanhol

residente

/reh-see-DEHN-teh//resiˈðente/

nounA2geral
Use 'residente' quando se referir a uma pessoa que vive num lugar específico (morador) ou a um médico que está a fazer uma especialização.
Uma pessoa acenando da porta aberta de uma casa pequena e aconchegante.

Exemplos

Soy residente de este edificio.

Eu sou residente deste prédio.

Los residentes del barrio están felices.

Os moradores do bairro estão felizes.

El médico residente trabaja muchas horas.

O médico residente trabalha muitas horas.

La población residente ha crecido.

A população residente cresceu.

Uma palavra para todos

Esta palavra não muda o final para homens ou mulheres. Você só muda o artigo na frente: 'el residente' para um homem e 'la residente' para uma mulher. Isso é diferente do português, onde temos 'o residente' e 'a residente'.

Posicionamento do adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, coloque 'residente' depois do substantivo que ele descreve. Em português, também colocamos o adjetivo após o substantivo ('população residente').

Evite 'residenta'

Erro:Chamar uma mulher de 'la residenta'.

Correção: Use 'la residente'. Embora 'residenta' exista em alguns dicionários antigos, 'la residente' é a forma natural e moderna de dizer.

residente

/reh-see-DEHN-teh//resiˈðente/

nounB2médico
Use 'residente' para descrever um médico em treinamento especializado, enfatizando a sua posição de formação.
Uma pessoa acenando da porta aberta de uma casa pequena e aconchegante.

Exemplos

El médico residente trabaja muchas horas.

O médico residente trabalha muitas horas.

Soy residente de este edificio.

Eu sou residente deste prédio.

Los residentes del barrio están felices.

Os moradores do bairro estão felizes.

La población residente ha crecido.

A população residente cresceu.

Uma palavra para todos

Esta palavra não muda o final para homens ou mulheres. Você só muda o artigo na frente: 'el residente' para um homem e 'la residente' para uma mulher. Isso é diferente do português, onde temos 'o residente' e 'a residente'.

Posicionamento do adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, coloque 'residente' depois do substantivo que ele descreve. Em português, também colocamos o adjetivo após o substantivo ('população residente').

Evite 'residenta'

Erro:Chamar uma mulher de 'la residenta'.

Correção: Use 'la residente'. Embora 'residenta' exista em alguns dicionários antigos, 'la residente' é a forma natural e moderna de dizer.

residente

/reh-see-DEHN-teh//resiˈðente/

adjectiveB1geral
Use o adjetivo 'residente' para indicar algo ou alguém que vive ou permanece num determinado lugar.
Uma pessoa acenando da porta aberta de uma casa pequena e aconchegante.

Exemplos

La población residente ha crecido.

A população residente cresceu.

Soy residente de este edificio.

Eu sou residente deste prédio.

Los residentes del barrio están felices.

Os moradores do bairro estão felizes.

El médico residente trabaja muchas horas.

O médico residente trabalha muitas horas.

Uma palavra para todos

Esta palavra não muda o final para homens ou mulheres. Você só muda o artigo na frente: 'el residente' para um homem e 'la residente' para uma mulher. Isso é diferente do português, onde temos 'o residente' e 'a residente'.

Posicionamento do adjetivo

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, coloque 'residente' depois do substantivo que ele descreve. Em português, também colocamos o adjetivo após o substantivo ('população residente').

Evite 'residenta'

Erro:Chamar uma mulher de 'la residenta'.

Correção: Use 'la residente'. Embora 'residenta' exista em alguns dicionários antigos, 'la residente' é a forma natural e moderna de dizer.

interno

een-TEHR-noh/inˈteɾno/

nounB1médico
Use 'interno' especificamente para se referir a um médico que está a receber treinamento especializado dentro de um hospital.
Um jovem vestindo um scrub médico azul claro, segurando uma prancheta e ao lado de uma mesa simples, sugerindo um interno ou estagiário.

Exemplos

El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.

O interno de cirurgia (ou residente) trabalha 60 horas por semana.

Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.

Todos os alojados no colégio devem seguir as regras estritamente.

Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.

Amanhã perguntarei ao residente sobre meus resultados.

Usando a Forma Feminina

Ao se referir a uma pessoa do sexo feminino que é interna ou residente, a palavra muda para 'la interna'.

Confundir 'Interno' com 'Bolsista' ou 'Estagiário'

Erro:Usar 'interno' para um estagiário ou aprendiz de escritório geral que não mora no local de trabalho.

Correção: Para estagiários de escritório padrão ou estágios não remunerados, 'bolsista' ou 'estagiário' costuma ser melhor. 'Interno' frequentemente implica morar dentro da instituição (como um hospital ou internato).

local

lo-CAL/loˈkal/

nounB1geral
Use 'local' para se referir a um morador de um lugar, alguém que é nativo ou vive ali há muito tempo, geralmente em contextos informais.
Uma ilustração de uma pessoa relaxada e sorridente encostada em uma fonte de pedra única em uma praça ensolarada, sugerindo familiaridade com o lugar.

Exemplos

Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.

Pergunte a um morador local, com certeza ele conhece o caminho mais curto.

Las locales siempre saben dónde comprar mejor.

As moradoras locais sempre sabem onde comprar melhor.

Usado Como Adjetivo

Este substantivo é formado usando o adjetivo (Definição 1) sozinho. Você pode dizer 'el local' (o morador local masculino) ou 'la local' (a moradora local feminina), mas lembre-se que a forma do adjetivo nunca muda sua terminação para -a.

Residente vs. Interno (Médicos)

A confusão mais comum surge entre 'residente' e 'interno' no contexto médico. Embora ambos se refiram a médicos em formação, 'residente' é o termo mais geral e amplamente usado em espanhol, enquanto 'interno' pode ter um uso mais específico ou regional.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.