Inklingo

Como se diz "retificação" em espanhol

Portuguese → espanhol

alineación

substantivoB2neutro
Use 'alineación' quando se referir à correção da posição ou do alinhamento de objetos físicos, como rodas de carro ou textos.

Exemplos

La mala alineación de las ruedas afectaba la conducción del coche.

O mau alinhamento das rodas afetava a condução do carro.

enmienda

/en-MYEN-dah//enˈmjenda/

substantivoC1formal
Utilize 'enmienda' para indicar a correção de um erro em um texto, documento, lei, ou para expressar a ideia de melhoria de comportamento ou propósito de mudança.
Uma pessoa regando cuidadosamente uma pequena planta verde que cresce de um vaso rachado.

Exemplos

Se presentó una enmienda al proyecto de ley para corregir algunos puntos.

Apresentou-se uma emenda ao projeto de lei para corrigir alguns pontos.

El prisionero no mostró ningún propósito de enmienda.

O prisioneiro não mostrou intenção de reformar seus caminhos.

Espero una pronta enmienda de su conducta.

Espero uma pronta correção de seu comportamento.

Hizo una enmienda total de su vida tras el accidente.

Ele mudou completamente sua vida após o acidente.

Uso abstrato

Neste sentido, a palavra é abstrata e raramente usada no plural. Em português, 'reforma' ou 'correção' também podem ser usadas de forma abstrata e no singular.

Não serve para consertar objetos

Erro:La enmienda de mi coche.

Correção: La reparación de mi coche. Use 'enmienda' para leis ou comportamentos, não para reparos mecânicos. Em português, para um carro, usaríamos 'o conserto' ou 'a reparação'.

Confusão entre alinhamento e correção textual/moral

A principal confusão surge ao usar 'alineación' para correções que não envolvem posicionamento físico. Lembre-se que 'alineación' é para ajustar coisas no espaço, enquanto 'enmienda' é para corrigir erros em conteúdo ou intenções.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.