Como se diz "retoque" em espanhol
A palavra espanhola para “retoque” é “ajuste” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.
Preciso fazer um pequeno ajuste nas configurações do meu telefone.
El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.
O mecânico fez um ajuste nos freios da bicicleta.
Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.
Sem um ajuste preciso, a máquina não funcionará corretamente.
Sempre Masculino
Mesmo que você esteja ajustando algo feminino, como 'la silla' (a cadeira), a palavra 'ajuste' é sempre masculina: 'el ajuste'. Em português, 'ajuste' também é masculino: 'o ajuste'.
Conectando com 'de'
Para dizer o que você está ajustando, use a preposição 'de' (de) logo após 'ajuste', como em 'ajuste de volumen' (ajuste de volume). Em português, a estrutura é similar: 'ajuste de volume'.
Consertar vs. Ajustar
Erro: “Usar 'ajuste' para um conserto completo.”
Correção: Use 'reparação' ou 'conserto' para consertar algo quebrado; use 'ajuste' para afinar algo que já funciona. Em português, a distinção é semelhante: 'conserto' para algo quebrado, 'ajuste' para afinação.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.