Inklingo

Como se diz "reversão" em espanhol

Portuguese → espanhol

giro

HEE-rohˈxi.ɾo

nounB1general
Use 'giro' quando 'reversão' se referir a uma mudança súbita ou radical de direção, rumo ou opinião, especialmente em contextos sociais, políticos ou econômicos.
Uma seta azul grossa apontando diretamente para cima, seguida imediatamente por uma seta vermelha grossa idêntica apontando bruscamente para a esquerda, ilustrando uma mudança significativa na trajetória.

Exemplos

La crisis provocó un giro radical en la política económica del gobierno.

A crise provocou uma mudança radical na política econômica do governo.

El libro tiene un giro argumental que nadie espera.

O livro tem uma reviravolta argumental que ninguém espera.

inversión

nounB2general
Utilize 'inversión' quando 'reversão' implicar a troca de posições, papéis ou a ordem natural de algo, como em uma inversão de papéis ou de polaridade.

Exemplos

Hubo una inversión de los papeles en la película.

Houve uma inversão de papéis no filme.

Confusão entre 'giro' e 'inversión'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'reversão'. Lembre-se que 'giro' foca numa mudança de direção ou rumo, enquanto 'inversión' trata da troca de posições ou ordem. Não use 'giro' para troca de papéis.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.