Como se diz "roer" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “roer” é “morder” — use 'morder' quando se refere ao ato de usar os dentes para cortar ou rasgar algo, como um animal mordendo um objeto ou uma pessoa mordendo a unha..
morder
/mor-DEHR//moɾˈðeɾ/

Exemplos
El perro tiene hambre y va a morder la comida.
O cão está com fome e vai morder a comida.
Ten cuidado, el perro puede morder si tiene miedo.
Cuidado, o cão pode morder se tiver medo.
Siempre me muerdo las uñas cuando estoy nervioso.
Eu mordo as unhas sempre que estou nervoso.
Estos zapatos nuevos me muerden el talón.
Estes sapatos novos estão a apertar/morder o meu calcanhar.
A Mudança 'O para UE'
Quando se enfatiza o 'o' na raiz, ele muda para 'ue'. Isto acontece em todas as formas do presente, exceto 'nosotros' e 'vosotros'. Por exemplo: 'yo muerdo' mas 'nosotros mordemos'.
Mordidas Acidentais
Quando se morde acidentalmente (como a língua), usa-se a forma reflexiva 'morderse' + a parte do corpo: 'Me mordí la lengua' (Mordi a minha língua).
Manter a Regularidade no Passado
Erro: “Yo muerdí ayer.”
Correção: Diga 'Yo mordí ayer'. O 'o' só muda para 'ue' no presente, não no passado.
roer
/roh-EHR//roˈeɾ/

Exemplos
El ratón se pasó toda la noche royendo el cable.
O rato passou a noite toda roendo o fio.
El perro se pasó la tarde royendo un hueso.
O cão passou a tarde roendo um osso.
Los ratones royeron los cables de la televisión.
Os ratos roeram os cabos da TV.
No debes roer el lápiz cuando estás nervioso.
Você não deveria roer seu lápis quando estiver nervoso.
A Estranha Forma do 'Eu'
No presente, a forma do 'eu' tem três versões aceitas: 'roigo', 'royo' ou 'roo'. 'Roigo' é a mais comum em livros didáticos, pois segue um padrão semelhante a outros verbos irregulares.
A Regra Ortográfica do 'Y'
Quando a terminação do verbo começa com 'e' ou 'o' após o radical, o 'i' muda para 'y' (como em 'royó' em vez de 'roió'). Isso ajuda a palavra a soar mais suave, evitando o choque de três vogais.
Usando o tempo verbal errado
Erro: “El ratón roió el papel.”
Correção: El ratón royó el papel. Como a letra 'i' está entre duas vogais, ela deve mudar para 'y' no passado para as formas ele/ela/isso.
Confusão entre 'morder' e 'roer'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

