roer
“roer” significa “roer” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
roer, roer
Também: mastigar
📝 Em Ação
El perro se pasó la tarde royendo un hueso.
A2O cão passou a tarde roendo um osso.
Los ratones royeron los cables de la televisión.
B1Os ratos roeram os cabos da TV.
No debes roer el lápiz cuando estás nervioso.
B1Você não deveria roer seu lápis quando estiver nervoso.
corroer, corroer
Também: consumir
📝 Em Ação
La culpa le roía la conciencia día y noche.
C1A culpa corroía sua consciência dia e noite.
El óxido comenzó a roer el metal del barco.
B2A ferrugem começou a corroer o metal do navio.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: roer
Pergunta 1 de 3
O que a expressão 'un hueso duro de roer' se refere?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'rodere', que significa 'raspar ou roer'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'roigo', 'royo' ou 'roo'?
Todos os três estão tecnicamente corretos! A maioria dos falantes modernos e livros didáticos prefere 'roigo' ou 'royo' porque 'roo' soa um pouco como uma gagueira. 'Roigo' é o mais tradicional.
É 'roer' apenas para ratos?
Não, embora seja o verbo principal para o que os roedores fazem, você pode usá-lo para cães com ossos, crianças com unhas, ou até mesmo ferrugem em um carro.
Tem um passado regular?
Principalmente, mas cuidado com a terceira pessoa (ele/ela/eles). Essas formas mudam o 'i' para um 'y' (royó, royeron) para manter o som fluindo.

