Como se diz "se encontrava" em espanhol
A palavra espanhola para “se encontrava” é “quedara” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Si quedara con ella, ¿dónde irían?
Se ele combinasse de encontrá-la, onde eles iriam?
El jefe pidió que la reunión quedara fijada para el lunes.
O chefe pediu que a reunião ficasse marcada para segunda-feira.
Era vital que quedara claro el plan.
Era vital que o plano permanecesse claro.
Fazendo Planos
Ao falar sobre combinar um encontro, 'quedar' é frequentemente seguido por 'con' e a pessoa com quem você vai se encontrar: 'quedar con María' (combinar com a Maria).
Usar 'Reunirse' em Vez
Erro: “Me reuní con mis amigos.”
Correção: Quedé con mis amigos. (Embora 'reunirse' esteja correto, 'quedar' é o verbo mais comum e informal usado na Espanha para encontros sociais simples.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.