Como se diz "sobrevivente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sobrevivente” é “sobreviviente” — use 'sobreviviente' quando se refere a uma pessoa que escapou de um perigo ou evento traumático e continua viva.
Use 'sobreviviente' quando se refere a uma pessoa que escapou de um perigo ou evento traumático e continua viva.
Saiba mais →Utilize 'superviviente' para se referir a uma pessoa que sobreviveu a uma situação de risco, com uma ligeira ênfase na luta pela vida.
Saiba mais →Empregue 'sobrevivido' como adjetivo para descrever especificamente um indivíduo (ou objeto) que sobreviveu a um evento, especialmente em contextos mais formais ou literários.
Saiba mais →so-bre-bee-BYEN-tesobɾebiˈbjente

Exemplos
El único sobreviviente del naufragio fue encontrado en una balsa.
O único sobrevivente do naufrágio foi encontrado numa jangada.
El único sobreviviente del accidente dio una entrevista.
O único sobrevivente do acidente deu uma entrevista.
Ella es una sobreviviente de cáncer que ayuda a otros pacientes.
Ela é uma sobrevivente de câncer que ajuda outros pacientes.
Los rescatistas buscan sobrevivientes entre los escombros.
Os socorristas procuram sobreviventes nos escombros.
Uma Palavra, Dois Gêneros
A palavra não muda a terminação para homens ou mulheres. Você apenas muda a palavra 'o' ou 'a' antes dela: 'el sobreviviente' para um homem e 'la sobreviviente' para uma mulher. Em português, usamos 'o sobrevivente' e 'a sobrevivente'.
A Divisão 'Super' vs 'Sobre'
Na América Latina, 'sobreviviente' é o padrão. Na Espanha, você quase sempre ouvirá 'superviviente' em vez disso. Ambos estão corretos e significam a mesma coisa! Em português, usamos 'sobrevivente' em ambos os casos.
Posição do Adjetivo
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'sobreviviente' geralmente vem DEPOIS do substantivo que descreve, como 'familia sobreviviente' (família sobrevivente). Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também vem depois do substantivo.
Evite 'Sobrevivienta'
Erro: “La sobrevivienta del choque.”
Correção: La sobreviviente del choque. Palavras terminadas em -ente geralmente permanecem as mesmas para ambos os gêneros. Em português, a forma feminina é 'a sobrevivente'.
Não confunda com 'Sobrevivendo' como ação
Erro: “Estoy sobreviviente el calor.”
Correção: Estoy sobreviviendo al calor. Use a forma -iendo (o gerúndio) ao falar de uma ação que está acontecendo no momento. Em português, seria 'Estou sobrevivendo ao calor'.
so-bre-bee-BYEN-tesobɾebiˈbjente

Exemplos
Quedan pocos ejemplares sobrevivientes de esa edición limitada.
Restam poucos exemplares sobreviventes dessa edição limitada.
El único sobreviviente del accidente dio una entrevista.
O único sobrevivente do acidente deu uma entrevista.
Ella es una sobreviviente de cáncer que ayuda a otros pacientes.
Ela é uma sobrevivente de câncer que ajuda outros pacientes.
Los rescatistas buscan sobrevivientes entre los escombros.
Os socorristas procuram sobreviventes nos escombros.
Uma Palavra, Dois Gêneros
A palavra não muda a terminação para homens ou mulheres. Você apenas muda a palavra 'o' ou 'a' antes dela: 'el sobreviviente' para um homem e 'la sobreviviente' para uma mulher. Em português, usamos 'o sobrevivente' e 'a sobrevivente'.
A Divisão 'Super' vs 'Sobre'
Na América Latina, 'sobreviviente' é o padrão. Na Espanha, você quase sempre ouvirá 'superviviente' em vez disso. Ambos estão corretos e significam a mesma coisa! Em português, usamos 'sobrevivente' em ambos os casos.
Posição do Adjetivo
Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'sobreviviente' geralmente vem DEPOIS do substantivo que descreve, como 'familia sobreviviente' (família sobrevivente). Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também vem depois do substantivo.
Evite 'Sobrevivienta'
Erro: “La sobrevivienta del choque.”
Correção: La sobreviviente del choque. Palavras terminadas em -ente geralmente permanecem as mesmas para ambos os gêneros. Em português, a forma feminina é 'a sobrevivente'.
Não confunda com 'Sobrevivendo' como ação
Erro: “Estoy sobreviviente el calor.”
Correção: Estoy sobreviviendo al calor. Use a forma -iendo (o gerúndio) ao falar de uma ação que está acontecendo no momento. Em português, seria 'Estou sobrevivendo ao calor'.
soo-pehr-bee-BYEHN-tehsupeɾbiˈβjente

Exemplos
Los equipos de rescate esperan encontrar algún superviviente entre los escombros.
As equipas de resgate esperam encontrar algum sobrevivente entre os escombros.
Los rescatistas buscan a algún superviviente bajo los escombros.
Os resgatistas procuram por algum sobrevivente debaixo dos escombros.
Ella es la única superviviente del accidente de avión.
Ela é a única sobrevivente do acidente de avião.
El museo rinde homenaje a los supervivientes de la guerra.
O museu presta homenagem aos sobreviventes da guerra.
Uma terminação para todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para indicar género. Use 'o sobrevivente' para um homem e 'a sobrevivente' para uma mulher.
O prefixo 'Super'
Pense na parte 'super-' como 'acima' ou 'além'. Um 'superviviente' é alguém que viveu 'além' de uma situação perigosa.
Posicionamento
Como adjetivo, geralmente vem depois do substantivo que descreve, como 'a família sobrevivente'.
Não mude a terminação
Erro: “La supervivienta.”
Correção: La superviviente. Mesmo ao falar de uma mulher, a palavra termina sempre em -e.
soo-pehr-bee-BYEHN-tehsupeɾbiˈβjente

Exemplos
Los árboles supervivientes del incendio muestran signos de recuperación.
As árvores sobreviventes do incêndio mostram sinais de recuperação.
Los rescatistas buscan a algún superviviente bajo los escombros.
Os resgatistas procuram por algum sobrevivente debaixo dos escombros.
Ella es la única superviviente del accidente de avión.
Ela é a única sobrevivente do acidente de avião.
El museo rinde homenaje a los supervivientes de la guerra.
O museu presta homenagem aos sobreviventes da guerra.
Uma terminação para todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para indicar género. Use 'o sobrevivente' para um homem e 'a sobrevivente' para uma mulher.
O prefixo 'Super'
Pense na parte 'super-' como 'acima' ou 'além'. Um 'superviviente' é alguém que viveu 'além' de uma situação perigosa.
Posicionamento
Como adjetivo, geralmente vem depois do substantivo que descreve, como 'a família sobrevivente'.
Não mude a terminação
Erro: “La supervivienta.”
Correção: La superviviente. Mesmo ao falar de uma mulher, a palavra termina sempre em -e.
so-breh-vee-vee-dohso.βɾe.βiˈβi.ðo

Exemplos
El informe detalla la historia del último soldado sobrevivido de la batalla.
O relatório detalha a história do último soldado sobrevivente da batalha.
El único miembro sobrevivido de la tripulación fue el capitán.
O único membro sobrevivente da tripulação era o capitão.
Los documentos sobrevividos del incendio son invaluables.
Os documentos sobreviventes do incêndio são inestimáveis.
Concordância Adjetival
Quando sobrevivido é usado como adjetivo, ele deve concordar com o que descreve em gênero e número, assim como em português: 'la mujer sobrevivida' (a mulher sobrevivente), 'los niños sobrevividos' (as crianças sobreviventes).
Confusão entre 'sobreviviente' e 'superviviente'
A principal confusão surge entre 'sobreviviente' e 'superviviente'. Ambas podem ser usadas como substantivo e adjetivo para indicar quem ou o quê permaneceu vivo. Na prática, 'sobreviviente' é ligeiramente mais comum no uso geral, enquanto 'superviviente' pode ter uma conotação de maior luta ou resistência. O adjetivo 'sobrevivido' é menos frequente e mais específico.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


