Inklingo

Como se diz "suportado" em espanhol

Portuguese → espanhol

sobrevivido

/so-breh-vee-vee-doh//so.βɾe.βiˈβi.ðo/

Verbo (Particípio Passado)B1neutro
Use 'sobrevivido' quando 'suportado' se refere a ter conseguido passar por uma situação ou evento difícil, especialmente com sucesso ou sem grandes danos.
Uma criança pequena está feliz em uma colina verde brilhante sob um céu azul claro, observando nuvens de tempestade escuras recuarem à distância, significando ter sobrevivido à tempestade.

Exemplos

¿Has sobrevivido a otro lunes?

Você sobreviveu a mais uma segunda-feira?

Nunca habríamos sobrevivido sin su ayuda.

Nós nunca teríamos sobrevivido sem a ajuda deles.

El pueblo había sobrevivido a sequías e inundaciones.

A cidade havia sobrevivido a secas e inundações.

Formando Tempos Compostos

Para dizer que algo 'aconteceu', você combina uma forma do verbo auxiliar haber (equivalente a 'ter' em português no sentido de auxiliar) com sobrevivido. A forma sobrevivido em si nunca muda, não importa quem esteja sobrevivendo.

Transitivo (Sobreviver a Algo)

Ao falar sobre sobreviver a um evento específico (como um desastre ou uma crise), o espanhol usa a preposição 'a' logo após o verbo: 'Sobrevivieron a la tormenta' (Eles sobreviveram à tempestade). Em português, usamos 'a' ou 'a + artigo' (sobreviver à tempestade).

Confundir 'haber' com 'ter' (como auxiliar)

Erro:Yo tengo sobrevivido.

Correção: Yo he sobrevivido. (O verbo 'haber' é o único usado para formar tempos compostos em espanhol, assim como 'ter' é usado em português para formar o pretérito perfeito composto, e não 'ser' ou 'estar'.)

sufrido

soo-FREE-doh/suˈfɾi.ðo/

Particípio PassadoA2neutro
Utilize 'sufrido' quando 'suportado' significa ter aguentado ou tolerado algo negativo, como calor, dor ou uma situação incômoda, sem necessariamente ter 'sobrevivido' a ela.
Um urso de pelúcia ligeiramente desgastado com um pequeno remendo no peito repousa pacificamente sobre um cobertor, simbolizando algo que sofreu desgaste ou dano no passado.

Exemplos

Nunca he sufrido tanto calor como este verano.

Eu nunca sofri tanto calor como neste verão.

La decisión había sido sufrida por todos los empleados.

A decisão tinha sido suportada por todos os empregados.

Formando Tempos Compostos

O particípio passado 'sufrido' é sempre usado após uma forma do verbo 'haber' (ter) para falar sobre ações concluídas no passado, como 'he sufrido' (eu sofri/tenho sofrido). Em português, usamos o verbo auxiliar 'ter' (ex: 'eu tenho sofrido').

Usar 'Ser' em Vez de 'Haber'

Erro:Yo soy sufrido mucho.

Correção: Yo he sufrido mucho. (Lembre-se, use 'haber' para formar tempos compostos, nunca 'ser', que em português seria 'ser' ou 'estar' dependendo do contexto, mas aqui é sempre 'ter'.)

Confusão entre 'sobrevivido' e 'sufrido'

A principal confusão surge ao usar 'sufrido' quando a intenção é indicar que se 'sobreviveu' a algo. Lembre-se: 'sobrevivido' foca na superação e continuação da vida após um evento, enquanto 'sufrido' foca no ato de aguentar ou tolerar algo desagradável.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.