Como se diz "resistente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “resistente” é “duro” — use "duro" para descrever algo fisicamente forte, que não se quebra ou danifica facilmente, como materiais ou objetos..
duro
/DOO-roh//ˈdu.ɾo/

Exemplos
Esta roca es muy dura.
Esta pedra é muito dura.
Esta piedra es muy dura.
Esta pedra é muito dura.
El pan de ayer está duro.
O pão de ontem está duro.
Ha sido un año muy duro para nosotros.
Tem sido um ano muito difícil para nós.
Concordando com o Substantivo
Como adjetivo, 'duro' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'dura' para coisas femininas ('la cama dura'), 'duros' para masculino plural ('los panes duros') e 'duras' para feminino plural ('las pruebas duras'). Isso é muito semelhante ao português (duro/dura/duros/duras).
Confundir com 'Difícil'
Erro: “'Duro' pode significar 'difícil', mas 'difícil' é frequentemente uma escolha melhor para desafios abstratos como exames ou problemas.”
Correção: Use 'un examen difícil' (um exame difícil) em vez de 'un examen duro'. 'Duro' implica mais luta ou dificuldade.
fuerte
FWEHR-tess/ˈfweɾtes/

Exemplos
Mis piernas están muy fuertes después de correr la maratón.
Minhas pernas estão muito fortes depois de correr a maratona.
Necesitamos cables más fuertes para levantar esa carga.
Precisamos de cabos mais fortes para levantar essa carga.
Ellos son atletas muy fuertes y dedicados.
Eles são atletas muito fortes e dedicados.
Concordância Adjetival
Como 'fuertes' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo que descreve. Como termina em '-es', está sempre no plural. A forma singular é 'fuerte'.
macho
/MAH-choh//ˈmatʃo/

Exemplos
Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.
Esse parafuso é mais resistente, aguentará mais peso.
Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.
Ele foi muito corajoso/resistente ao enfrentar o problema sozinho.
sufrido
soo-FREE-doh/suˈfɾi.ðo/

Exemplos
Mi abuela es una mujer muy sufrida; ha pasado por mucho sin quejarse.
Minha avó é uma mulher muito resiliente; ela passou por muita coisa sem reclamar.
Este mueble viejo está muy sufrido, pero todavía sirve.
Este móvel velho está muito gasto (já viu muito uso), mas ainda funciona.
Concordância de Gênero
Assim como a maioria dos adjetivos, 'sufrido' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero e número: 'un hombre sufrido' (masculino) versus 'una mujer sufrida' (feminino). Em português, usamos 'sofredor/sofredora' ou 'resiliente' (invariável em gênero).
Confusão entre "duro" e "fuerte"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



