Inklingo

Como se diz "robusto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararobustoé fuertesuse 'fuertes' para descrever algo ou alguém com força física notável ou boa constituição, similar a 'forte' em português..

fuertes🔊A1

Use 'fuertes' para descrever algo ou alguém com força física notável ou boa constituição, similar a 'forte' em português.

Saiba mais →
sólidoA2

Utilize 'sólido' para descrever algo que é firme, compacto e bem construído, especialmente para objetos ou conceitos abstratos.

Saiba mais →
gordo🔊A2

Em espanhol, 'gordo' pode significar 'robusto' no sentido de 'espesso' ou 'denso', aplicado a objetos como livros ou materiais.

Saiba mais →
robusto🔊B1

Use 'robusto' para descrever objetos ou, coloquialmente, pessoas com uma construção forte, sólida e resistente.

Saiba mais →
resistente🔊B1

Escolha 'resistente' quando quiser enfatizar a capacidade de algo suportar esforço, dano ou dificuldades, como plantas ou materiais.

Saiba mais →
roble🔊B2

Use 'roble' como uma metáfora para descrever uma pessoa idosa que está muito forte e saudável, comparando-a à solidez de um carvalho.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

fuertes

FWEHR-tess/ˈfweɾtes/

adjetivoA1geral
Use 'fuertes' para descrever algo ou alguém com força física notável ou boa constituição, similar a 'forte' em português.
Um urso pardo sorridente levantando facilmente uma enorme pedra cinza acima da cabeça, demonstrando força física.

Exemplos

Mis piernas están muy fuertes después de correr la maratón.

Minhas pernas estão muito fortes depois de correr a maratona.

Necesitamos cables más fuertes para levantar esa carga.

Precisamos de cabos mais fortes para levantar essa carga.

Ellos son atletas muy fuertes y dedicados.

Eles são atletas muito fortes e dedicados.

Concordância Adjetival

Como 'fuertes' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo que descreve. Como termina em '-es', está sempre no plural. A forma singular é 'fuerte'.

sólido

adjetivoA2geral
Utilize 'sólido' para descrever algo que é firme, compacto e bem construído, especialmente para objetos ou conceitos abstratos.

Exemplos

El hielo es agua en estado sólido.

O gelo é água em estado sólido.

gordo

GOR-doh (like 'gore' then 'dough')/ˈɡoɾðo/

adjetivoA2geral
Em espanhol, 'gordo' pode significar 'robusto' no sentido de 'espesso' ou 'denso', aplicado a objetos como livros ou materiais.
Um livro de capa dura fechado, extremamente grosso, repousando sobre uma superfície neutra.

Exemplos

Compré un libro muy gordo sobre historia de México.

Comprei um livro muito grosso sobre a história do México.

La cuerda era demasiado gorda para ese agujero.

A corda era grossa demais para aquele buraco.

Comparando Espessura

'Gordo' é a palavra padrão para descrever profundidade ou espessura, especialmente ao se referir a coisas que se pode segurar, como cobertores, paredes ou pilhas de papel. Em português, usamos 'grosso' para isso, o que facilita a associação.

robusto

/ro-BOOS-toh//roˈβusto/

adjetivoB1geral
Use 'robusto' para descrever objetos ou, coloquialmente, pessoas com uma construção forte, sólida e resistente.
Uma árvore de carvalho espessa e saudável com um tronco largo e folhas verdes exuberantes, de pé firmemente num campo.

Exemplos

El abuelo todavía es un hombre muy robusto.

O avô ainda é um homem muito robusto.

Necesitamos una mesa robusta para el taller.

Precisamos de uma mesa robusta para a oficina.

A pesar de los problemas, la empresa mantiene un crecimiento robusto.

Apesar dos problemas, a empresa mantém um crescimento robusto.

Concordância de Género e Número

Lembre-se de alterar a terminação para concordar com o que está a descrever. Use 'robusto' para substantivos masculinos, 'robusta' para femininos, e adicione um 's' para o plural (robustos/robustas).

Posicionamento com o Verbo 'Ser'

Como ser 'robusto' é geralmente considerado uma característica duradoura de uma pessoa ou objeto, usamos quase sempre com o verbo 'ser' em vez de 'estar'.

Não confundir com 'gordo'

Erro:Usar 'robusto' para significar que alguém está acima do peso de forma negativa.

Correção: 'Robusto' implica saúde e força. Se quiser dizer que alguém está apenas 'pesado', use 'gordo' ou 'com excesso de peso'. 'Robusto' é mais como 'bem constituído'.

resistente

/rreh-sees-TEHN-teh//resisˈtente/

adjetivoB1geral
Escolha 'resistente' quando quiser enfatizar a capacidade de algo suportar esforço, dano ou dificuldades, como plantas ou materiais.
Um broto verde vibrante crescendo através de uma rachadura em um pavimento de pedra dura.

Exemplos

Los cactus son plantas muy resistentes al sol.

Cactos são plantas muito resistentes ao sol.

Ella es una persona resistente y nunca se rinde.

Ela é uma pessoa resistente e nunca desiste.

Su salud es muy resistente a pesar de su edad.

A saúde dele é muito robusta apesar da idade.

Uso com 'Ser'

Ao falar sobre a personalidade de alguém ou a natureza de uma planta, use 'ser' (ser resistente) porque é uma qualidade estável. Em português, usamos 'ser' para qualidades permanentes ou inerentes, assim como em espanhol.

roble

/ROH-bleh//ˈroβle/

substantivoB2coloquial/figurado
Use 'roble' como uma metáfora para descrever uma pessoa idosa que está muito forte e saudável, comparando-a à solidez de um carvalho.
Uma pessoa forte, de pé, alta e de apoio como um pico de montanha sólido numa paisagem brilhante.

Exemplos

Mi abuela tiene noventa años y está como un roble.

Minha avó tem noventa anos e está como um carvalho.

Tras perder su trabajo, él se mantuvo como un roble por sus hijos.

Após perder o emprego, ele permaneceu um pilar de força para os seus filhos.

Es un roble; nada de lo que digas le va a afectar.

Ele é uma rocha; nada do que diga o vai afetar.

O Padrão 'Como un'

Para descrever a saúde, usamos quase sempre a expressão 'estar como un roble'. É uma comparação estabelecida.

Concordância de género

Erro:Dizer 'Ella es una robla' para descrever uma mulher forte.

Correção: Diga 'Ella es un roble'. O substantivo 'roble' é sempre masculino, mesmo quando descreve uma mulher.

Confusão entre 'robusto' e 'gordo'

A maior confusão surge entre 'robusto' (para construção forte, especialmente de objetos) e 'gordo' (para espessura, como em um livro). Não use 'gordo' para descrever a força física de uma pessoa, a menos que seja para indicar que ela é acima do peso.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.