Inklingo

Como se diz "subjugar" em espanhol

Portuguese → espanhol

someter

/so-meh-TEHR//someˈteɾ/

verboB2geral
Use "someter" quando o sentido for de forçar alguém ou algo a ficar sob controle, geralmente após resistência, como numa conquista militar ou imposição de autoridade.
Um cavaleiro poderoso segurando gentilmente um pequeno dragão no chão.

Exemplos

El ejército sometió a la ciudad rebelde tras un largo sitio.

O exército subjugou a cidade rebelde após um longo cerco.

Es difícil someter los impulsos naturales con pura voluntad.

É difícil trazer os impulsos naturais sob controle com pura força de vontade.

La policía logró someter al sospechoso sin usar violencia.

A polícia conseguiu dominar o suspeito sem usar violência.

Uso do 'a' com Pessoas

Como esta palavra geralmente envolve fazer algo a uma pessoa ou grupo, é preciso usar o 'a' pessoal. Por exemplo: 'Sometieron a los enemigos' (Eles subjugaram os inimigos). Em português, a preposição 'a' é usada de forma semelhante neste contexto.

Confundindo com 'Submeter' Trabalhos

Erro:Sometí mi tarea ayer.

Correção: Entreguei minha tarefa ontem.

oprimir

/oh-pree-MEER//o.pɾiˈmiɾ/

verboB2geral
Utilize "oprimir" para descrever a ação de exercer poder excessivo ou autoridade de forma injusta e cruel sobre um grupo ou indivíduo, causando sofrimento.
Uma bota de ferro grande e pesada pairando sobre um grupo de pessoas estilizadas pequenas e coloridas com uma expressão preocupada.

Exemplos

El gobierno oprime a la oposición.

O governo oprime a oposição.

Nadie tiene derecho a oprimir a otro ser humano.

Ninguém tem o direito de oprimir outro ser humano.

La pobreza oprime a muchas familias en esta región.

A pobreza oprime muitas famílias nesta região.

O 'a' Pessoal

Quando 'oprimir' significa oprimir uma pessoa ou grupo, você deve usar a preposição 'a' antes da vítima: 'Oprimir a la gente'. Em português, a preposição 'a' também é usada antes do objeto direto quando este é uma pessoa ou grupo de pessoas.

Omitir o 'a'

Erro:El rey oprimía los campesinos.

Correção: El rey oprimía A los campesinos. Usamos 'a' quando o objeto da ação é uma pessoa.

Confusão entre "someter" e "oprimir"

A confusão mais comum é usar "oprimir" quando a situação exige "someter", ou vice-versa. Lembre-se: "someter" foca na imposição de controle, enquanto "oprimir" enfatiza o abuso de poder e a crueldade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.