Como se diz "testamento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “testamento” é “testamento” — use "testamento" quando se referir ao documento legal que especifica como os bens de uma pessoa serão distribuídos após a sua morte..
testamento
/tes-ta-MEN-to//tɛstaˈmɛnto/

Exemplos
Mi abuelo dejó todo por escrito en su testamento.
Meu avô deixou tudo por escrito em seu testamento.
Es crucial hacer un testamento si tienes bienes o propiedades.
É crucial fazer um testamento se você tiver bens ou propriedades.
El abogado leyó el testamento frente a toda la familia.
O advogado leu o testamento na frente de toda a família.
El Nuevo Testamento contiene los evangelios.
O Novo Testamento contém os evangelhos.
Sempre Masculino
Embora termine em '-o', o que é comum para substantivos masculinos, lembre-se de sempre usar o artigo masculino ('el testamento', 'un testamento'). Em português, a palavra 'testamento' também é masculina, o que facilita a memorização.
Uso de Maiúsculas
Ao se referir aos livros religiosos, 'Testamento' é geralmente escrito com letra maiúscula em espanhol, assim como em português, para indicar que é um nome próprio.
testamento
Exemplos
El Nuevo Testamento contiene los evangelios.
O Novo Testamento contém os evangelhos.
voluntad
/boh-loon-TAHD//bolunˈtad/

Exemplos
Ella actuó de buena voluntad, pensando que ayudaría.
Ela agiu de boa vontade, pensando que ajudaria.
El director ha respetado la voluntad del equipo.
O diretor respeitou os desejos (ou a intenção) da equipe.
Fue un error, lo juro, no fue mi voluntad.
Foi um erro, juro, não foi minha intenção.
Contra a Sua Vontade
Se você está descrevendo uma ação feita contra os desejos de alguém, use a preposição 'contra', como em: 'Lo hicieron contra su voluntad' (Eles fizeram isso contra a vontade dela).
Confusão entre "testamento" e "voluntad"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

