Como se diz "toneladas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “toneladas” é “toneladas” — use "toneladas" para se referir à unidade de medida de peso (1.000 kg) ou quando quiser expressar uma quantidade muito grande de algo de forma geral, similar ao uso em português..
toneladas
toh-neh-LAH-das/to.neˈla.ðas/

Exemplos
El camión puede llevar hasta veinte toneladas de material.
O caminhão pode carregar até vinte toneladas de material.
Se necesitan miles de toneladas de acero para construir el puente.
Milhares de toneladas de aço são necessárias para construir a ponte.
Tengo toneladas de cosas que hacer hoy.
Eu tenho toneladas de coisas para fazer hoje.
Nos divertimos toneladas en la fiesta de anoche.
Nós nos divertimos toneladas na festa ontem à noite.
Substantivo no Plural
Esta palavra é a forma plural de 'tonelada'. Como se refere a uma quantidade, é quase sempre usada no plural, assim como em português ('tonelada' vs 'toneladas').
toneladas
toh-neh-LAH-das/to.neˈla.ðas/

Exemplos
Tengo toneladas de cosas que hacer hoy.
Eu tenho toneladas de coisas para fazer hoje.
El camión puede llevar hasta veinte toneladas de material.
O caminhão pode carregar até vinte toneladas de material.
Se necesitan miles de toneladas de acero para construir el puente.
Milhares de toneladas de aço são necessárias para construir a ponte.
Nos divertimos toneladas en la fiesta de anoche.
Nós nos divertimos toneladas na festa ontem à noite.
Substantivo no Plural
Esta palavra é a forma plural de 'tonelada'. Como se refere a uma quantidade, é quase sempre usada no plural, assim como em português ('tonelada' vs 'toneladas').
barbaridad
/bar-bah-ree-DAHD//baɾβaɾiˈðað/

Exemplos
Había una barbaridad de gente en el concierto.
Havia toneladas de gente no concerto.
Este coche cuesta una barbaridad.
Este carro custa uma fortuna.
Ese chico sabe una barbaridad de historia.
Aquele sujeito sabe uma quantidade incrível sobre história.
Usando 'de' para Quantidade
Quando quiser dizer 'muito de algo', use sempre a palavra 'de' depois de 'barbaridad' (ex: 'una barbaridad de comida'). Em português, diríamos 'muita comida' ou 'uma quantidade enorme de comida'.
Não usar com adjetivos
Erro: “Es barbaridad caro.”
Correção: Es carísimo or Cuesta una barbaridad. Em português, diríamos 'É caríssimo' ou 'Custa uma fortuna', nunca 'É barbaridade caro'.
Não confunda "toneladas" com "barbaridad"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

