Inklingo

Como se diz "um bocado" em espanhol

Portuguese → espanhol

algo

al-goˈal.ɣo

advérbioA2neutro
Use 'algo' quando 'um bocado' significar 'um pouco' ou 'uma quantidade pequena' e modificar um adjetivo ou advérbio.
Um termômetro meteorológico com o mercúrio subindo apenas um pouco, indicando que está 'um pouco' ou 'meio' quente.

Exemplos

Estoy algo cansado hoy.

Estou um pouco cansado hoje.

La película fue algo aburrida.

O filme foi meio chato.

Llegó algo tarde a la reunión.

Ele chegou um pouco atrasado para a reunião.

Uma Palavra para Suavizar Descrições

Coloque 'algo' logo antes de uma palavra descritiva (como 'grande', 'cansado' ou 'caro') para significar 'um pouco' ou 'meio'. Isso torna sua descrição menos intensa do que usar 'muy' (muito).

Não Confundir com 'Algo' (Alguma Coisa)

Erro:El café está algo.

Correção: Diga 'El café está algo caliente' (O café está um pouco quente). Quando 'algo' vem antes de uma palavra descritiva, significa 'um pouco'. Sozinho, significa 'algo', o que não faz sentido aqui.

chorro

CHOH-rrohˈtʃoro

substantivoB1informal
Utilize 'chorro' quando 'um bocado' se referir a uma grande quantidade de algo, especialmente coisas ou tarefas, de forma informal.
Uma enorme pilha de maçãs douradas brilhantes transbordando de uma pequena caixa de madeira.

Exemplos

Tengo un chorro de cosas que hacer hoy.

Tenho um monte de coisas para fazer hoje.

Había un chorro de gente en la plaza.

Havia muitas pessoas na praça.

Ese coche cuesta un chorro de dinero.

Aquele carro custa um bocado de dinheiro.

Usando 'de' para Quantidade

Assim como 'un montón de', você deve sempre seguir 'un chorro' com a palavra 'de' ao descrever o que você tem em grande quantidade. Em português, dizemos 'um monte de' ou 'um bocado de'.

barbaridad

bar-bah-ree-DAHDbaɾβaɾiˈðað

substantivoB1neutro/informal
Empregue 'barbaridad' quando 'um bocado' indicar uma quantidade excessiva ou impressionante de algo, podendo ser usado de forma enfática.
Uma montanha enorme e transbordante de maçãs coloridas.

Exemplos

Había una barbaridad de gente en el concierto.

Havia imensa gente no concerto.

Este coche cuesta una barbaridad.

Este carro custa uma fortuna.

Ese chico sabe una barbaridad de historia.

Aquele sujeito sabe uma quantidade incrível sobre história.

Usando 'de' para Quantidade

Quando quiser dizer 'muito de algo', use sempre a palavra 'de' depois de 'barbaridad' (ex: 'una barbaridad de comida'). Em português, diríamos 'muita comida' ou 'uma quantidade enorme de comida'.

Não usar com adjetivos

Erro:Es barbaridad caro.

Correção: Es carísimo or Cuesta una barbaridad. Em português, diríamos 'É caríssimo' ou 'Custa uma fortuna', nunca 'É barbaridade caro'.

Confusão entre quantidade e intensidade

A principal confusão surge entre 'algo' e as outras opções. Lembre-se: 'algo' é um advérbio que indica intensidade ('um pouco'), enquanto 'chorro' e 'barbaridad' são substantivos que indicam uma grande quantidade. Não use 'algo' para falar de muitas coisas ou pessoas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.