Como se diz "trabalhadores" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “trabalhadores” é “trabajadores” — use 'trabajadores' para se referir a pessoas que trabalham em geral, empregados ou operários de qualquer setor..
trabajadores
trah-bah-hah-DOH-rehs/tɾaβaxaˈðoɾes/

Exemplos
Los trabajadores de la fábrica están en huelga.
Os trabalhadores da fábrica estão em greve.
Necesitamos más trabajadores para este proyecto.
Precisamos de mais empregados para este projeto.
Son estudiantes muy trabajadores y siempre entregan a tiempo.
Eles são estudantes muito trabalhadores e sempre entregam a tempo.
Las hormigas son insectos extremadamente trabajadores.
As formigas são insetos extremamente trabalhadores.
Substantivo Masculino no Plural
Esta forma refere-se a múltiplos trabalhadores do sexo masculino, ou a um grupo misto de trabalhadores do sexo masculino e feminino. Se o grupo fosse composto apenas por mulheres, você usaria 'trabajadoras'.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'trabajadores' deve concordar em número e gênero com o substantivo que descreve. Como termina em '-es', está descrevendo um substantivo masculino no plural (ou um grupo misto).
Confundir singular e plural
Erro: “Muchos trabajador están aquí. (Concordância incorreta)”
Correção: Muchos trabajadores están aquí. (Lembre-se de adicionar o -es ao substantivo e usar a forma verbal no plural.)
Esquecer o Final no Plural
Erro: “Ellos son trabajador. (Falta de concordância)”
Correção: Ellos son trabajadores. (A descrição deve concordar com o 'ellos'.)
obreros
/oh-BREH-rohs//oˈβɾeɾos/

Exemplos
Los obreros terminaron la construcción del edificio en seis meses.
Os trabalhadores terminaram a construção do edifício em seis meses.
La fábrica contrató a cien nuevos obreros para el turno de noche.
A fábrica contratou cem novos operários para o turno da noite.
A Regra do 'Grupo Misto'
Embora esta palavra pareça masculina, usa-se 'obreros' para falar de um grupo de trabalhadores que inclui tanto homens quanto mulheres. Em português, o masculino plural ('operários') também funciona assim para grupos mistos.
Escolhendo o 'Trabalhador' Certo
Erro: “Usar 'obreros' para um trabalhador de escritório.”
Correção: Use 'empleados' para pessoal de escritório. 'Obreros' é especificamente para pessoas que realizam trabalho físico e manual, como 'operários' ou 'trabalhadores braçais' em português.
manos
/mah-nohs//ˈmanos/

Exemplos
Lávate las manos antes de comer, por favor.
Lave as suas mãos antes de comer, por favor.
Le dimos dos manos de pintura a la pared para que quedara perfecta.
Demos duas demãos de tinta na parede para que ficasse perfeita.
Necesitamos más manos en la granja durante la cosecha.
Precisamos de mais trabalhadores (mãos) na fazenda durante a colheita.
Um Gênero Complicado: 'la mano', 'las manos'
Embora 'mano' termine em '-o', é uma palavra feminina. Use sempre 'la' para uma mão e 'las' para duas. Esta é uma exceção importante a ser lembrada, assim como 'la foto' ou 'la moto'.
Usar 'los' em vez de 'las'
Erro: “Me lavo *los manos*.”
Correção: Me lavo *las manos*. Como 'mano' é feminino, sua forma plural 'manos' também é feminina. Portanto, você sempre precisa usar 'las'.
Confusão entre 'trabajadores' e 'obreros'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


