Como se diz "trancado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “trancado” é “cerrado” — use 'cerrado' quando se referir a algo que está fechado fisicamente e inacessível, como uma porta, janela ou estabelecimento..
cerrado
se-RRAH-doh/θeˈraðo/ or /seˈraðo/

Exemplos
La oficina está cerrada hasta las nueve.
O escritório está fechado até as nove.
¿Por qué tienes el libro tan cerrado?
Por que você está com o livro tão fechado?
Concordância do Adjetivo
Como muitas descrições em espanhol, 'cerrado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero e número: 'la tienda está cerrada' (feminino singular), 'los ojos están cerrados' (masculino plural). Em português, usamos 'fechado/a/os/as' de forma similar.
Usar Ser em vez de Estar
Erro: “La tienda es cerrada.”
Correção: La tienda está cerrada. Use 'estar' porque estar fechado é geralmente um estado temporário, não uma qualidade inerente.
encerrado
en-se-RRAH-doh/en.seˈra.ðo/

Exemplos
El perro estuvo encerrado en la casa todo el día.
O cachorro ficou trancado na casa o dia todo.
Me sentía encerrado en mi apartamento durante la cuarentena.
Eu me senti preso dentro (ou confinado) no meu apartamento durante a quarentena.
Usando 'Estar' vs. 'Ser'
Como esta palavra descreve um estado temporário (estar trancado), ela quase sempre combina com o verbo 'estar' em vez de 'ser', diferentemente do português, onde 'estar' e 'ser' também indicam estados temporários e permanentes, respectivamente.
Esquecer a Concordância
Erro: “La puerta está encerrado.”
Correção: La puerta está encerrada. (O final deve mudar para '-a' para concordar com a palavra feminina 'puerta', assim como em português: 'A porta está fechada'.)
Cuidado com 'cerrado' vs. 'encerrado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

