Como se diz "recolhido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “recolhido” é “cerrado” — use 'cerrado' para descrever uma pessoa que é reservada, tímida ou que tem dificuldade em se abrir socialmente.
cerrado
se-RRAH-dohθeˈraðo/ or /seˈraðo

Exemplos
Es una persona muy cerrada, le cuesta hacer nuevos amigos.
Ele é uma pessoa muito reservada; é difícil para ele fazer novos amigos.
No la juzgues, solo es un poco cerrada al principio.
Não a julgue, ela é apenas um pouco reservada no início.
Usando 'Ser'
Ao descrever a personalidade, você usa o verbo 'ser' (em espanhol) porque ser reservado é geralmente um traço definidor e permanente daquela pessoa. Isso é análogo ao português: 'Ele é reservado'.
encerrado
en-se-RRAH-dohen.seˈra.ðo

Exemplos
Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.
Meu irmão é um pouco recolhido; ele prefere ler a sair para festas.
Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.
Sua natureza reservada dificultava conhecê-la bem.
Traços Permanentes
Ao descrever um traço de personalidade permanente, você usa o verbo 'ser' (em vez de 'estar'), assim como em português: 'Ella es encerrada' (Ela é uma pessoa reservada).
recogida
rre-ko-HEE-dahrekoˈxiða

Exemplos
Después de limpiar, la cocina quedó muy recogida.
Depois de limpar, a cozinha ficou muito arrumada.
Lleva una vida recogida y tranquila en el campo.
Ela leva uma vida reclusa e tranquila no campo.
Hoy lleva la melena recogida en un moño.
Hoje ela está com o cabelo preso em um coque.
Concordância Feminina
Como esta é a palavra 'recogida', ela deve descrever algo feminino (como 'la casa' ou 'la vida'). Se você estivesse descrevendo algo masculino, mudaria para 'recogido'.
Não confundir com 'coletado'
Erro: “Ella es una persona recogida.”
Correção: Ella es una persona calmada/serena.
Confusão entre 'cerrado' e 'encerrado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


