Como se diz "tromba d'água" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “tromba d'água” é “temporal” — use 'temporal' para se referir a um fenômeno meteorológico repentino e intenso, como uma chuva forte ou tempestade repentina, que é o sentido mais comum de 'tromba d'água'..
temporal
tehm-poh-RAHL/tem.poˈɾal/

Exemplos
Se formó una tromba de agua inesperada durante la excursión.
Formou-se uma tromba d'água inesperada durante a excursão.
El temporal de lluvia y viento duró toda la noche.
A tempestade de chuva e vento durou a noite toda.
Tuvimos que cancelar el vuelo por un temporal inesperado.
Tivemos que cancelar o voo devido a uma tempestade inesperada.
Verificação de Gênero
Embora termine em '-al', este substantivo é masculino: 'el temporal'. Em português, 'tempestade' é feminino, mas o espanhol usa o artigo masculino aqui.
manga
/MAHN-gah//ˈmaŋɡa/

Exemplos
Los barcos se alejaron al ver la manga de agua acercándose a la costa.
Os barcos afastaram-se ao ver a tromba d'água aproximando-se da costa.
Los bomberos conectaron la manga al hidrante.
Os bombeiros conectaram a mangueira ao hidrante.
Riega el jardín con la manga.
Regue o jardim com a mangueira.
Preferência Regional
Em muitos países, 'manguera' é mais comum do que 'manga' para uma mangueira de jardim, mas ambas são corretas. Em português, usamos 'mangueira'.
Confusão entre 'temporal' e 'manga'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

