Inklingo

Como se diz "você parou" em espanhol

Portuguese → espanhol

dejaste

deh-HAHS-taydeˈxaste

VerboB1Informal
Use 'dejaste' quando se refere a uma ação que você permitiu ou deixou acontecer no passado, geralmente em um contexto informal ou cotidiano.
Uma ilustração de livro de histórias retratando um adulto amigável segurando um portão de cerca de madeira aberto com um gesto convidativo em direção a uma criança esperando, simbolizando dar permissão.

Exemplos

¿Por qué dejaste que ese problema creciera tanto?

Por que você deixou esse problema crescer tanto?

Le dijimos que no lo hiciera, pero tú lo dejaste.

Nós dissemos a ele para não fazer isso, mas você permitiu.

¿Finalmente dejaste de fumar cuando te lo pedí?

Você finalmente parou de fumar quando pedi?

Estrutura Dejar + Que

Ao usar 'dejar' com o sentido de 'permitir', muitas vezes ele é seguido por 'que' e então o próximo verbo em uma forma especial chamada subjuntivo (ex: 'dejaste que comiera').

Parar Hábitos: Dejar de

Para expressar que 'você parou' um hábito no passado, use sempre o padrão 'dejaste de' mais a ação (ex: 'Dejaste de beber' = Você parou de beber).

Permitir vs. Causar

Erro:Confundir 'dejaste' (você permitiu) com 'hiciste' ou 'causaste' (você fez acontecer).

Correção: 'Dejar' implica permissão ou inação. Se você causou ativamente, use 'hiciste' ou 'obligaste'.

dejaras

deh-HAH-rahsdeˈxaɾas

VerboB2Formal/Informal
Use 'dejaras' para expressar uma condição hipotética no passado ou uma ação que você gostaria que tivesse parado de acontecer, frequentemente em frases com 'si' (se).
Uma figura alegre pousando um pincel e uma paleta sobre uma mesa ao lado de um cavalete, indicando que parou a atividade.

Exemplos

Si dejaras de fumar, te sentirías mucho mejor.

Se você parasse de fumar, se sentiria muito melhor.

Era importante que dejaras de preocuparte tanto.

Era importante que você parasse de se preocupar tanto.

A Preposição 'De'

Quando 'dejar' significa 'parar' ou 'desistir', ele deve ser sempre seguido pela preposição 'de' antes do próximo verbo: 'dejar de [infinitivo]'.

Omissão do 'de'

Erro:Usar 'Si dejaras estudiar' (Se você parasse estudar).

Correção: A estrutura correta é 'Si dejaras de estudiar' (Se você parasse de estudar). O 'de' é obrigatório aqui.

Confusão entre "dejaste" e "dejaras"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "parou" como uma ação concluída ou uma condição hipotética. Lembre-se: 'dejaste' é para algo que você permitiu no passado ('você deixou acontecer'), enquanto 'dejaras' é para uma situação hipotética ou um desejo ('se você parasse').

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.