Inklingo

Como se diz "você permitiu" em espanhol

Portuguese → espanhol

dejaste

deh-HAHS-taydeˈxaste

VerboB1Informal
Use "dejaste" quando se refere a uma permissão dada no passado, numa ação concreta e concluída. Corresponde ao pretérito perfeito simples em português.
Uma ilustração de livro de histórias retratando um adulto amigável segurando um portão de cerca de madeira aberto com um gesto convidativo em direção a uma criança esperando, simbolizando dar permissão.

Exemplos

¿Por qué dejaste que ese problema creciera tanto?

Por que você deixou esse problema crescer tanto?

Le dijimos que no lo hiciera, pero tú lo dejaste.

Nós dissemos a ele para não fazer isso, mas você permitiu.

¿Finalmente dejaste de fumar cuando te lo pedí?

Você finalmente parou de fumar quando pedi?

Estrutura Dejar + Que

Ao usar 'dejar' com o sentido de 'permitir', muitas vezes ele é seguido por 'que' e então o próximo verbo em uma forma especial chamada subjuntivo (ex: 'dejaste que comiera').

Parar Hábitos: Dejar de

Para expressar que 'você parou' um hábito no passado, use sempre o padrão 'dejaste de' mais a ação (ex: 'Dejaste de beber' = Você parou de beber).

Permitir vs. Causar

Erro:Confundir 'dejaste' (você permitiu) com 'hiciste' ou 'causaste' (você fez acontecer).

Correção: 'Dejar' implica permissão ou inação. Se você causou ativamente, use 'hiciste' ou 'obligaste'.

dejaras

deh-HAH-rahsdeˈxaɾas

VerboB2Formal/Informal
Use "dejaras" para expressar uma permissão hipotética ou um desejo no passado, frequentemente em orações subordinadas que indicam algo que "você teria permitido" ou "você deveria ter permitido". Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em português.
Duas figuras amigáveis paradas perto de um pequeno portão de madeira. Uma figura segura o trinco aberto, gesticulando para a outra passar, simbolizando permissão.

Exemplos

Esperaba que dejaras a tu hermano venir con nosotros.

Eu esperava que você deixasse seu irmão vir conosco.

Si dejaras que el perro saliera, no estaría ladrando.

Se você permitisse que o cachorro saísse, ele não estaria latindo.

Verbos de Influência

Quando o verbo principal expressa um desejo ou comando no passado (como 'quería' ou 'pedía'), o verbo secundário (dejaras) deve mudar para o Subjuntivo para mostrar incerteza ou influência.

Tradução direta de 'would'

Erro:Usar o tempo condicional ('dejarías') quando a permissão está sendo solicitada ou influenciada por uma ação passada.

Correção: Quando uma pessoa influencia a ação de outra, usa-se o Subjuntivo: 'Te pedí que me dejaras salir' (Eu pedi que você me deixasse sair).

Pretérito Perfeito vs. Imperfeito do Subjuntivo

A confusão mais comum é usar "dejaste" (pretérito perfeito) quando a situação pede "dejaras" (imperfeito do subjuntivo), que expressa uma condição, desejo ou hipótese no passado. Preste atenção se a permissão foi uma ação direta ou uma condição/expectativa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.