adoro
“adoro” betyder “Jag älskar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
Jag älskar, Jag avgudar
Även: Jag är galen i
📝 I praktiken
Adoro a mi perro, es el más inteligente del mundo.
A1Jag älskar min hund, han är den smartaste i världen.
Adoro comer chocolate después de un día difícil.
A2Jag älskar att äta choklad efter en tuff dag.
Adoro tu nuevo corte de pelo, te queda muy bien.
A2Jag älskar din nya frisyr, den passar dig väldigt bra.
Jag tillber
Även: Jag vördar
📝 I praktiken
Adoro al único Dios verdadero, según mi fe.
B2Jag tillber den ende sanne Gud, enligt min tro.
En la iglesia, adoro la cruz y el altar.
B1I kyrkan tillber jag korset och altaret.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: adoro
Fråga 1 av 1
Om du hör 'Adoro esta canción', vad uttrycker talaren?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'adorar' kommer från det latinska verbet *adorare*, som bildades genom att kombinera *ad-* (som betyder 'till' eller 'mot') och *orare* (som betyder 'att be' eller 'att tala'). Ursprungligen betydde det 'att tala vördnadsfullt till en gudom'. Denna betydelse utvidgades senare till att omfatta alla handlingar av djup vördnad eller djup kärlek.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'adoro' grundformen av verbet?
Nej, 'adoro' är 'yo' (jag) formen av verbet i presens. Grundformen, eller infinitiven, är 'adorar' (att avguda/att tillbe).
Hur jämförs 'adoro' med 'me encanta'?
Både 'adoro' och 'me encanta' (jag älskar det/jag är förtjust i det) används för att uttrycka stor entusiasm och är generellt utbytbara i vardagligt bruk, båda är starkare än 'me gusta' (jag gillar det).

