Inklingo
Ordbok

carne

KAR-nehˈkaɾne

kött

Även: nötkött
Argentina & Uruguay
En tjock, rå bit rött nötkött som ligger på en enkel skärbräda av trä, redo att tillagas.

📝 I praktiken

No como carne, soy vegetariano.

A1

Jag äter inte kött, jag är vegetarian.

Voy a comprar un kilo de carne molida para las hamburguesas.

A2

Jag ska köpa ett kilo köttfärs till hamburgarna.

Este restaurante es famoso por sus carnes a la parrilla.

B1

Den här restaurangen är känd för sina grillade kötträtter.

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • carne de resnötkött
  • carne de cerdofläskkött
  • carne de pollokycklingkött
  • carne picada / molidaköttfärs

kött

En närbild av en persons underarm, som visar huden och den visuella antydan av den underliggande rosa muskelvävnaden.

📝 I praktiken

El médico dijo que la herida solo afectó la carne, no el hueso.

B2

Läkaren sa att såret bara påverkade köttet, inte benet.

Por fin conocí en carne y hueso al autor de mi libro favorito.

B1

Jag träffade äntligen författaren till min favoritbok i verkligheten.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Idiom och uttryck

kött, fruktkött

En mogen avokado skuren på mitten, som tydligt visar det krämiga gröna inre köttet kontrasterat mot det mörka yttre skalet och den centrala kärnan.

📝 I praktiken

La carne de este aguacate está perfectamente madura.

B1

Köttet på den här avokadon är perfekt moget.

Separa la carne de la sandía de la cáscara y las semillas.

B2

Separera fruktköttet på vattenmelonen från skalet och kärnorna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • pulpa (fruktkött)

Antonymer

  • piel (hud/skal)
  • cáscara (skal)
  • hueso (kärna/sten)

köttet

Även: världslighet
SubstantivfC1formal
En stiliserad mänsklig hand som sträcker sig ner mot ett materiellt objekt som en juvel på en kudde, vilket symboliserar jordisk frestelse eller världslighet.

📝 I praktiken

La lucha entre el espíritu y la carne es un tema central en su obra.

C1

Kampen mellan anden och köttet är ett centralt tema i hans verk.

Ceder a las tentaciones de la carne.

C1

Att ge efter för köttets frestelser.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cuerpo (kropp)
  • sensualidad (sensualitet)

Antonymer

  • espíritu (ande)
  • alma (själ)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "carne" på spanska:

fruktköttköttetvärldslighet

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: carne

Fråga 1 av 2

Om en vän säger att de är 'uña y carne' med någon, vad menar de då?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
carnicero(slaktare)Substantiv
carnicería(slakteri)Substantiv
carnívoro(köttätande, köttätare)Adjektiv / Substantiv
encarnar(att förkroppsliga, att inkarnera)Verb
carnoso(köttig, saftig)Adjektiv
🎵 Rim
darmeganarme
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet 'caro, carnis', som betydde 'kött' eller 'mat'. Det är ett gammalt ord som har behållit sin kärnbetydelse i tusentals år och utgör grunden för relaterade engelska ord som 'carnivore' och 'carnal'.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Italian: carneFrench: chairPortuguese: carneEnglish: carnal, carnivore, incarnation

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'carne' feminint om det slutar på '-e'?

Spanska har många substantiv som inte följer den typiska regeln '-o för maskulint, -a för feminint'. 'Carne' är ett av dem. Du måste bara lära dig det som en fast fras: 'la carne'. Detta händer ofta med ord som kom från feminina latinska substantiv, som 'la noche' (natt) eller 'la gente' (folk).

Vad är skillnaden mellan 'carne' och 'bistec'?

'Carne' är det allmänna ordet för 'kött'. 'Bistec' är ett mycket mer specifikt ord som betyder 'biff', vilket är ett särskilt stycke kött, vanligtvis nötkött. Så, en 'bistec' är en typ av 'carne'.