chuleta
“chuleta” betyder “kotlett” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
kotlett
Även: skär
📝 I praktiken
Hoy vamos a cenar chuletas de cerdo con puré de patatas.
A1Idag ska vi äta fläskkotletter med potatismos till middag.
Prefiero la chuleta a la brasa porque tiene más sabor.
A2Jag föredrar grillad kotlett eftersom den har mer smak.
Pide una chuleta de cordero bien hecha, por favor.
B1Beställ en välstekt lammkotlett, tack.
fusklapp
Även: kladdlapp
📝 I praktiken
El profesor lo pilló usando una chuleta en el examen de historia.
B1Läraren såg honom använda en fusklapp under historiaprovet.
Escribí las fórmulas de física en una chuleta diminuta.
B1Jag skrev fysikformlerna på en liten fusklapp.
No necesito chuletas porque he estudiado mucho.
A2Jag behöver inga fusklappar eftersom jag har pluggat mycket.
kaxig
Även: skrytsam
📝 I praktiken
No seas tan chuleta, que no sabes tanto como dices.
B2Var inte så kaxig, du kan inte så mycket som du säger.
Ese chico es un poco chuleta, siempre está presumiendo de su coche.
B2Den där killen är lite av en skrytmåns; han skryter alltid om sin bil.
Me cayó mal porque entró en la fiesta con aires de chuleta.
C1Jag gillade honom inte för han kom in på festen och betedde sig kaxigt.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: chuleta
Fråga 1 av 3
Om du är på en restaurang i Madrid och beställer en 'chuleta de cerdo', vad får du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det katalanska ordet 'xulla', som betyder en skiva kött eller bacon. Det kom så småningom in i spanskan för att beskriva specifika köttstycken och fick senare bildliga betydelser.
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'chuleta' för en biff?
Vanligtvis, för en stor biff, använder spansktalande 'chuletón' eller 'filete'. 'Chuleta' associeras oftare med fläsk, lamm eller kalv.
Är 'chuleta' en förolämpning?
När det används för en person betyder det 'kaxig'. Det är inte ett grovt svärord, men det är en kritik. Det liknar att kalla någon för en 'smartskalle' eller 'skrytmåns'.
Betyder 'chuleta' samma sak i alla spansktalande länder?
Betydelsen 'köttkotlett' är universell. Betydelsen 'fusklapp' är dock mycket vanlig i Spanien men ändras till 'acordeón' eller 'chivo' i många latinamerikanska länder.


