dejen
“dejen” betyder “lämna” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
lämna, låta
Även: de lämnar, de överger
📝 I praktiken
Dejen sus abrigos en el guardarropa, por favor.
A1Lämna era rockar i garderoben, tack.
Espero que ellos dejen un mensaje antes de irse.
A2Jag hoppas att de lämnar ett meddelande innan de går.
¡Dejen de gritar ahora mismo!
B1Sluta skrika genast!
tillåt, medge
Även: de tillåter
📝 I praktiken
Dejen a los niños jugar afuera un rato más.
A2Låt barnen leka ute lite längre.
El guardia insiste en que no dejen pasar a nadie sin identificación.
B1Vakten insisterar på att de inte tillåter någon att passera utan ID.
sluta, upphöra
Även: de slutar
📝 I praktiken
¡Dejen de comer dulces! Es hora de cenar.
B2Sluta äta godis! Det är dags för middag.
El doctor sugirió que dejen el café por unos días.
B2Läkaren föreslog att de skulle sluta med kaffe i några dagar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "dejen" på spanska:
tillåt→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dejen
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'dejen' i betydelsen 'tillåt/medge'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska verbet *laxare*, vilket betyder 'att lossa' eller 'att slappna av', vilket också är roten till det engelska ordet 'relax'. Med tiden skiftade dess betydelse från 'lossa' till 'släppa' och så småningom till 'lämna' eller 'tillåta'.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'dejen' ett formellt eller informellt kommando?
'Dejen' är det formella pluralkommandot (formen 'ustedes'). Om du pratade informellt med en grupp vänner (vosotros, som främst används i Spanien), skulle kommandot vara 'dejad'.
Hur vet jag om 'dejen' betyder 'lämna' eller 'tillåta'?
Titta på vad som följer. Om det följs av ett direkt objekt (Dejen las maletas), betyder det 'lämna/placera'. Om det följs av en person och sedan ett annat verb (Dejen a Juan comer), betyder det 'tillåta/låta'.


