desconectado
“desconectado” betyder “disconnected” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
disconnected, unplugged
Även: offline
📝 I praktiken
El cargador está desconectado de la pared.
A2Laddaren är urkopplad från väggen.
Mi computadora parece estar desconectada del Wi-Fi.
B1Min dator verkar vara frånkopplad från Wi-Fi.
Si el cable sigue desconectado, la luz no encenderá.
B2Om kabeln förblir bortkopplad kommer lampan inte att tändas.
out of touch, disconnected
Även: off the grid, spaced out
📝 I praktiken
He estado desconectado de las noticias toda la semana.
B1Jag har varit utan nyheter hela veckan.
En vacaciones, prefiero estar totalmente desconectado.
B2På semestern föredrar jag att vara helt utanför nätet.
El jefe parece desconectado de la realidad de sus empleados.
C1Chefen verkar vara frånkopplad från sina anställdas verklighet.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: desconectado
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder att datorn inte är fysiskt ansluten till väggen?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från prefixet 'des-' (som betyder att ångra eller ta bort) kombinerat med ordet 'conectar'. Roten kommer från latinets 'conectere', som betyder att binda eller knyta ihop.
Först dokumenterat: 19th century (in technical contexts)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'desconectado' ett verb eller ett adjektiv?
Det kan vara båda! Det är 'perfekt particip'-formen av verbet 'desconectar', men det används oftast som ett adjektiv för att beskriva tillståndet av något som är urkopplat eller en person som är ovetande. På svenska fungerar 'urkopplad' eller 'frånkopplad' på liknande sätt som adjektiv.
Vad är skillnaden mellan 'desconectado' och 'desenchufado'?
'Desenchufado' betyder specifikt att den fysiska kontakten har dragits ur uttaget. 'Desconectado' kan betyda det, men det gäller även Wi-Fi, telefonsignaler eller känslomässig distans. På svenska kan vi skilja på 'urkopplad' (fysiskt) och 'frånkopplad' (även nätverk/emotionellt).
Hur säger jag 'Jag behöver koppla av' för min mentala hälsa?
Du skulle använda verbformen: 'Necesito desconectar.' Om du redan befinner dig i det tillståndet säger du 'Estoy desconectado.' Detta motsvarar svenskans 'Jag behöver koppla av' (verb) och 'Jag är avkopplad' (adjektiv/tillstånd).

