disparado
“disparado” betyder “skjutit i höjden” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
skjutit i höjden, stiger
Även: mycket högt, utom kontroll
📝 I praktiken
La inflación ha estado disparada este año.
B1Inflation har skjutit i höjden i år.
El precio del petróleo está disparado.
B2Oljepriset stiger (mycket högt).
Sus ventas se fueron disparadas después de la publicidad.
C1Deras försäljning sköt i höjden (ökade dramatiskt) efter reklamen.
skyndar iväg, stormar iväg
Även: fartfylld
📝 I praktiken
Vio la hora y salió disparado hacia la estación.
B2Han såg klockan och skyndade iväg mot stationen.
El niño se fue disparado tan pronto como terminó de comer.
B2Barnet stormade iväg så fort han hade ätit klart.
skjuten, avfyrad
Även: utlöst
📝 I praktiken
La flecha fue disparada con mucha fuerza.
A2Pilen sköts med stor kraft.
El arma había sido disparada recientemente.
B1Vapnet hade nyligen avfyrats.
El proyectil disparado impactó en el blanco.
C1Den avfyrade projektilen träffade målet.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "disparado" på spanska:
avfyrad→mycket högt→skjuten→skyndar iväg→stormar iväg→utom kontroll→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: disparado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'disparado' för att betyda 'rör sig mycket snabbt'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från verbet 'disparar', som kombinerar prefixet 'des-' (som betyder 'bort' eller 'motsatsen till') och 'parar' (att stoppa eller förbereda). Så den ursprungliga meningen var 'att röra sig snabbt' eller 'att avfyra utan att sikta', vilket ledde till den moderna betydelsen att avfyra ett vapen eller röra sig i hög hastighet.
Först dokumenterat: 15th century
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'disparado' från 'rápido'?
'Rápido' (snabb) är ett allmänt ord för hastighet. 'Disparado' är mycket starkare; det antyder en okontrollerad, plötslig eller överdriven hastighet, som något som har avfyrats eller skjutits iväg. Använd 'disparado' för att betona dramatisk rörelse eller ökning.
Kan jag använda 'disparado' för att beskriva en person?
Ja, men vanligtvis bara i samband med rörelse. Om du säger 'Él está disparado', betyder det att han skyndar eller fartfyllt iväg någonstans. Det skulle normalt inte beskriva hans personlighet eller humör.


