Inklingo
Ordbok

entablar

en-tab-LARen.ta.'βlaɾ

entablar betyder att starta på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

att starta

Även: att inleda
VerbB1regular ar
Två personer som sitter på en parkbänk och ler och skakar hand varmt.
gerundentablando
past Participleentablado
infinitiveentablar

📝 I praktiken

Fue muy fácil entablar una conversación con el nuevo vecino.

B1

Det var mycket lätt att starta en konversation med den nya grannen.

Los dos países quieren entablar una relación comercial más sólida.

B2

De två länderna vill inleda en starkare handelsrelation.

Me cuesta mucho entablar amistad con gente que no conozco.

B1

Det är svårt för mig att starta en vänskap med människor jag inte känner.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • entablar una conversaciónatt starta en konversation
  • entablar un diálogoatt inleda en dialog
  • entablar una amistadatt starta en vänskap

att inleda

Även: att väcka
VerbC1regular arformal
En träklubba som vilar på en solid block bredvid en hög med papper.
gerundentablando
past Participleentablado
infinitiveentablar

📝 I praktiken

El sindicato decidió entablar una demanda contra el gobierno.

C1

Facket beslutade att inleda en stämning mot regeringen.

Han entablado acciones legales para recuperar el dinero.

C1

De har väckt rättsliga åtgärder för att återkräva pengarna.

Es el momento de entablar un juicio por daños y perjuicios.

C2

Det är dags att inleda en skadeståndsprocess.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • entablar una demandaatt väcka talan
  • entablar un juicioatt inleda en rättegång
  • entablar acciones legalesatt vidta rättsliga åtgärder

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoentablara
entablaras
él/ella/ustedentablara
nosotrosentabláramos
vosotrosentablarais
ellos/ellas/ustedesentablaran

Present Subjunctive

yoentable
entables
él/ella/ustedentable
nosotrosentablemos
vosotrosentabléis
ellos/ellas/ustedesentablen

Indicative

Preterite

yoentablé
entablaste
él/ella/ustedentabló
nosotrosentablamos
vosotrosentablasteis
ellos/ellas/ustedesentablaron

Imperfect

yoentablaba
entablabas
él/ella/ustedentablaba
nosotrosentablábamos
vosotrosentablabais
ellos/ellas/ustedesentablaban

Present

yoentablo
entablas
él/ella/ustedentabla
nosotrosentablamos
vosotrosentabláis
ellos/ellas/ustedesentablan

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: entablar

Fråga 1 av 3

¿Cuál es el uso más común de 'entablar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det spanska ordet 'tabla' (bräda). Ursprungligen syftade det på att lägga ner brädor för att förbereda en yta för ett spel eller en konstruktion. Detta utvecklades till idén om att 'scena upp' eller 'förbereda marken' för en konversation eller ett rättsfall. Tänk på det som att 'lägga ut brädorna' för något.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: entablar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Is 'entablar' different from 'empezar'?

Ja. 'Empezar' är ett allmänt ord för 'att starta' vad som helst. 'Entablar' är mycket mer specifikt, används nästan uteslutande för att starta konversationer, vänskaper, förhandlingar eller rättsfall. På svenska kan 'empezar' översättas med 'börja' eller 'starta', medan 'entablar' närmare motsvarar 'inleda' eller 'väcka' (i juridiska sammanhang).

Is it a common word in daily speech?

Det är vanligt, men det låter lite mer formellt eller 'polerat' än att bara säga 'empezar una charla'. På svenska kan det jämföras med att använda 'inleda en diskussion' istället för 'börja prata'.

Does it have anything to do with tables?

Historiskt sett, ja! Det kommer från 'tabla' (bräda). Tänk på det som att 'lägga ut brädorna' innan ett spel börjar, eller att 'förbereda spelplanen' för en interaktion.