entero
“entero” betyder “hel” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hel, fullständig
Även: komplett
📝 I praktiken
Comimos la pizza entera entre dos personas.
A1Vi åt hela pizzan mellan två personer.
Necesito el informe entero para mañana.
A2Jag behöver hela rapporten till imorgon.
El equipo se mantuvo entero a pesar de la derrota.
B2Laget förblev enat (eller 'helt') trots nederlaget.
heltal
Även: full biljett
📝 I praktiken
Un número entero no tiene partes decimales o fracciones.
B1Ett heltal har inga decimaldelar eller bråk.
Ganó el premio gordo con un entero que compró en Madrid.
B2Han vann storvinsten med en full biljett som han köpte i Madrid.
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: entero
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt femininum pluralform av 'entero'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Entero' kommer från det latinska ordet *integer*, som betydde 'orörd' eller 'hel'. Detta är samma rot som ger oss det svenska ordet 'integer' (ett heltal) och 'integritet' (kvaliteten av att vara hel och ärlig).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'entero' ibland 'komplett' och ibland 'heltal'?
Båda betydelserna kommer från samma idé om 'fullständighet' eller 'inte delat'. Som adjektiv betyder det ett helt objekt (som ett helt äpple). Som substantiv refererar det till ett heltal – ett tal som inte är uppdelat i bråk eller decimaler. På svenska har vi liknande koncept där ordet 'hel' kan användas för både objekt och siffror.

