estimar
“estimar” betyder “att uppskatta” på spanska (beräkna ett värde eller en tid).
att uppskatta, att värdera/uppskatta
Även: att anse
📝 I praktiken
El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.
A2Mekanikern uppskattar att reparationen kommer att kosta tvåhundra euro.
Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.
B1Jag värderar dig mycket för allt stöd du har gett mig.
El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.
C1Domaren ansåg att bevisningen var otillräcklig.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estimar
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa meningar betyder 'Jag respekterar dig verkligen som vän'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'aestimare', som ursprungligen betydde att värdera eller fastställa priset/värdet på något.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'estimar' samma sak som 'querer'?
Inte exakt. 'Querer' är varmare och används för vänner och familj. 'Estimar' handlar om respekt och värdering; du kan 'estimar' en kollega som du inte umgås med, men du 'querer' din bästa vän.
Kan jag använda 'estimar' för en matematisk beräkning?
Ja, men vanligtvis bara om det är ett ungefärligt svar. Om svaret är exakt, använd 'calcular'.
Används 'estimar' mer i Spanien eller Latinamerika?
Det används lika mycket i båda! Det är ett standard, viktigt spanskt ord.