festejar
“festejar” betyder “att fira” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att fira
Även: att högtidlighålla
📝 I praktiken
Mañana vamos a festejar mi cumpleaños en un restaurante.
A1Imorgon ska vi fira min födelsedag på en restaurang.
Toda la ciudad festejó la victoria del equipo.
B1Hela staden firade lagets seger.
Es importante festejar los pequeños logros de la vida.
B2Det är viktigt att fira livets små framgångar.
att uppvakta
Även: att flörta med
📝 I praktiken
El joven caballero festejaba a la dama con poemas.
C1Den unge gentlemannen uppvaktade damen med dikter.
Pasó meses festejándola antes de pedir su mano.
C2Han tillbringade månader med att charma henne innan han friade.
En las novelas antiguas, los hombres solían festejar a las mujeres en el balcón.
B2I gamla romaner brukade män uppvakta kvinnor vid balkongen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: festejar
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Vi firar årsdagen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska ordet 'fiesta' (fest), som kommer från latinets 'festum' (helgdag/festmåltid).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'festejar' samma sak som 'celebrar'?
Ja, de är väldigt lika. Dock är 'festejar' mer informellt och innebär oftast en social sammankomst eller en fest, medan 'celebrar' kan användas för mer formella saker som en mässa eller en juridisk ceremoni.
Kan jag använda 'festejar' för en högtid som jul?
Absolut! Du kan säga 'Festejamos la Navidad en familia' (Vi firar jul som familj).
Är 'festejar' ett regelbundet verb?
Ja! Det följer standardmönstret för alla verb som slutar på -ar, så det är väldigt lätt att böja.

