Inklingo
Ordbok

gusto

goos-toh'gus.to

nöje

Även: gillande
En tecknad figur som ler brett och lyfter armarna i en gest av ren glädje och förtjusning, stående på en solig kulle.

📝 I praktiken

Mucho gusto en conocerte.

A1

Det är ett nöje att träffa dig.

Lo hice con mucho gusto.

A2

Jag gjorde det med stort nöje.

¿Te ayudo con las bolsas? — ¡Claro, con gusto!

B1

Ska jag hjälpa dig med väskorna? — Självklart, med nöje!

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • con gustomed nöje, gärna
  • dar gustoatt ge nöje, att vara behaglig
  • a gustobekväm, tillfreds

Idiom och uttryck

  • estar a gustoAtt känna sig bekväm, nöjd eller tillfreds på en plats eller i en situation.

smak

Även: smak
En närbild av en förenklad tunga som smakar på ett enda, klarrött jordgubbe, vilket betonar den sensoriska upplevelsen av smak.

📝 I praktiken

La sopa tiene un gusto a ajo.

A2

Soppan har en vitlökssmak.

El sentido del gusto nos permite disfrutar la comida.

B1

Smaksinnnet låter oss njuta av mat.

Este queso deja un gusto amargo en la boca.

B1

Den här osten lämnar en bitter smak i munnen.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • el sentido del gustosmaksinnnet
  • tener gusto a algoatt smaka som något
  • un gusto adquiridoen förvärvad smak

smak

Även: preferens, stil
En stiliserad figur som överväger två distinkta designval och väljer det eleganta och proportionerliga alternativet, vilket symboliserar god smak.

📝 I praktiken

Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.

B1

Min syster har mycket god smak när det gäller inredning.

Hay libros para todos los gustos.

B1

Det finns böcker för alla smaker.

Ese tipo de película no es de mi gusto.

B2

Den typen av film är inte i min smak.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • mal gusto (dålig smak)

Vanliga kollokationer

  • buen gusto / mal gustogod smak / dålig smak
  • cuestión de gustosen smaksak
  • para gustos, los coloresalla har olika smak (bokstavligen, för smaker, färgerna)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: gusto

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'gusto' för att prata om någons personliga stil eller preferens?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
gustar(att vara behaglig, att tycka om)Verb
gustoso(smaklig, välsmakande; villig, glad)Adjektiv
degustar(att smaka, att njuta av)Verb
disgusto(irritation, missnöje)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet 'gustus', som betydde 'smak', 'smaksinne' eller 'en provsmakning'. Denna kärnidén att uppleva något behagligt, antingen med munnen eller med sinnet, har bevarats i alla dess moderna spanska betydelser.

Först dokumenterat: Around the 12th century

Besläktade ord

Italian: gustoPortuguese: gostoFrench: goûtEnglish: gusto

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'gusto' och 'sabor'?

Båda kan betyda 'smak', men det finns en liten skillnad. 'Sabor' är vanligare för den specifika smaken av ett livsmedel (t.ex. 'sabor a chocolate'). 'Gusto' kan också betyda smak, men det används också för det allmänna smaksinnnet ('el sentido del gusto') och för nöje ('mucho gusto'). Tänk på 'sabor' som 'smak' och 'gusto' som 'smak' i alla dess betydelser.

Hur är substantivet 'gusto' relaterat till verbet 'gustar'?

De kommer från samma rot! 'Gusto' är känslan av nöje eller gillande. Verbet 'gustar' betyder bokstavligen 'att vara behaglig'. Det är därför man på spanska säger 'Me gusta el chocolate' (Choklad är behaglig för mig) istället för 'Yo gusto el chocolate'. Substantivet 'gusto' är det som verbet 'gustar' beskriver.