gusto
“gusto” betyder “nöje” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
nöje
Även: gillande
📝 I praktiken
Mucho gusto en conocerte.
A1Det är ett nöje att träffa dig.
Lo hice con mucho gusto.
A2Jag gjorde det med stort nöje.
¿Te ayudo con las bolsas? — ¡Claro, con gusto!
B1Ska jag hjälpa dig med väskorna? — Självklart, med nöje!
smak
Även: smak
📝 I praktiken
La sopa tiene un gusto a ajo.
A2Soppan har en vitlökssmak.
El sentido del gusto nos permite disfrutar la comida.
B1Smaksinnnet låter oss njuta av mat.
Este queso deja un gusto amargo en la boca.
B1Den här osten lämnar en bitter smak i munnen.
smak
Även: preferens, stil
📝 I praktiken
Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.
B1Min syster har mycket god smak när det gäller inredning.
Hay libros para todos los gustos.
B1Det finns böcker för alla smaker.
Ese tipo de película no es de mi gusto.
B2Den typen av film är inte i min smak.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: gusto
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'gusto' för att prata om någons personliga stil eller preferens?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'gustus', som betydde 'smak', 'smaksinne' eller 'en provsmakning'. Denna kärnidén att uppleva något behagligt, antingen med munnen eller med sinnet, har bevarats i alla dess moderna spanska betydelser.
Först dokumenterat: Around the 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'gusto' och 'sabor'?
Båda kan betyda 'smak', men det finns en liten skillnad. 'Sabor' är vanligare för den specifika smaken av ett livsmedel (t.ex. 'sabor a chocolate'). 'Gusto' kan också betyda smak, men det används också för det allmänna smaksinnnet ('el sentido del gusto') och för nöje ('mucho gusto'). Tänk på 'sabor' som 'smak' och 'gusto' som 'smak' i alla dess betydelser.
Hur är substantivet 'gusto' relaterat till verbet 'gustar'?
De kommer från samma rot! 'Gusto' är känslan av nöje eller gillande. Verbet 'gustar' betyder bokstavligen 'att vara behaglig'. Det är därför man på spanska säger 'Me gusta el chocolate' (Choklad är behaglig för mig) istället för 'Yo gusto el chocolate'. Substantivet 'gusto' är det som verbet 'gustar' beskriver.


