Inklingo
Ordbok

agrado

ah-GRAH-dohaˈɣɾaðo

njutning, gillande

Även: tillfredsställelse, vänlighet
General
Ett barn som ler brett medan det äter ett klarrött äpple.

📝 I praktiken

Espero que la cena sea de su agrado.

A2

Jag hoppas att middagen faller dig i smaken.

Aceptó nuestra invitación con mucho agrado.

B1

Han accepterade vår inbjudan med stor glädje.

Ese tipo de música no es de mi agrado.

B1

Den typen av musik är inte något jag gillar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • gusto (smak/njutning)
  • placer (njutning)
  • satisfacción (tillfredsställelse)

Antonymer

  • desagrado (missnöje)
  • disgusto (irritation)

Vanliga kollokationer

  • ser del agrado deatt falla någon i smaken
  • con mucho agradomed stor glädje
  • para el agrado detill belåtenhet för

Idiom och uttryck

  • caer en agradoatt bli omtyckt eller accepterad av någon

jag behagar

Även: jag passar
VerbA2regular ar
En person som ger en klar gul blomma till en leende vän.
gerundagradando
past Participleagradado
infinitiveagradar

📝 I praktiken

Yo siempre agrado a mis tíos con mis bromas.

A2

Jag behagar alltid mina föräldrar med mina skämt.

No sé si agrado a todo el mundo.

B1

Jag vet inte om jag behagar alla.

Me esfuerzo mucho y así agrado a mis jefes.

B1

Jag arbetar hårt och på så sätt behagar jag mina chefer.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • desagradar (att misshaga)
  • molestar (att irritera)

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaran
yoagradara
agradaras
vosotrosagradarais
nosotrosagradáramos
él/ella/ustedagradara

present

ellos/ellas/ustedesagraden
yoagrade
agrades
vosotrosagradéis
nosotrosagredemos
él/ella/ustedagrade

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesagradaron
yoagradé
agradaste
vosotrosagradasteis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagradó

imperfect

ellos/ellas/ustedesagradaban
yoagradaba
agradabas
vosotrosagradabais
nosotrosagradábamos
él/ella/ustedagradaba

present

ellos/ellas/ustedesagradan
yoagrado
agradas
vosotrosagradáis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagrada

Översätt till spanska

Ord som översätts till "agrado" på spanska:

jag behagar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: agrado

Fråga 1 av 3

Vilken fras är det mest formella sättet att säga 'Jag hoppas att du gillar det'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
agradar(att behaga)Verb
agradable(behaglig)Adjektiv
desagrado(missnöje)Substantiv
agradablemente(behagligt)Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'agradare', som kombinerar 'ad' (mot) och 'gratus' (behaglig eller tacksam). Det är byggt från samma rot som ger oss 'gratis' och 'grateful'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: agreeFrench: agréer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'agrado' samma sak som 'gusto'?

De är mycket lika, men 'agrado' är mer formellt. 'Mucho gusto' är vanligt för 'trevligt att träffas', medan 'con mucho agrado' betyder 'med stor glädje' när man utför en uppgift eller accepterar en inbjudan. På svenska kan 'gusto' översättas till 'smak' eller 'nöje', medan 'agrado' mer specifikt syftar på en känsla av tillfredsställelse eller att behaga någon.

Är 'agrado' ett vanligt ord?

Som substantiv, ja, särskilt i artiga fraser som 'de mi agrado'. Som verbform (jag behagar) är det mindre vanligt än 'agradar' som används i tredje person (me agrada). På svenska är 'behaga' som verb inte lika vanligt som 'gilla' eller 'tycka om'.

Hur använder jag 'agrado' för att låta mer professionell?

Istället för att säga '¿Te gusta la propuesta?' (Gillar du förslaget?), säg '¿Es la propuesta de su agrado?' (Är förslaget till er belåtenhet?). Detta är en mer formell och artig formulering, liknande svenskans 'Är förslaget till er belåtenhet?'.