jornada
“jornada” betyder “arbetsdag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
arbetsdag
Även: skift, arbetsdag
📝 I praktiken
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
A2Min arbetsdag slutar klockan sex på kvällen.
La empresa ofrece una jornada intensiva durante el verano.
B1Företaget erbjuder en komprimerad arbetsdag under sommaren.
Muchos padres piden una reducción de jornada para cuidar a sus hijos.
B2Många föräldrar begär en minskning av arbetstiden för att ta hand om sina barn.
matchdag
Även: omgång / etapp, symposium / seminarium
📝 I praktiken
El Real Madrid ganó en la última jornada de liga.
B1Real Madrid vann under ligans sista matchdag.
La primera jornada del Camino de Santiago fue muy dura.
B1Den första etappen av Camino de Santiago var mycket tuff.
Asistí a unas jornadas sobre medicina preventiva.
C1Jag deltog i ett seminarium om förebyggande medicin.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: jornada
Fråga 1 av 3
Vilken fras skulle du använda för att säga att du arbetar 40 timmar i veckan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det gamla spanska ordet 'jornal', som kommer från latinets 'diurnata' (en dags arbete eller en dags tid), härlett från 'dies' (dag).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'día' och 'jornada'?
'Día' är det generiska ordet för 24-timmars cykeln. 'Jornada' fokuserar specifikt på den tid som ägnas åt en aktivitet, som arbete, att resa en sträcka, eller ett schemalagt evenemang. På svenska använder vi oftast 'dag' för båda, men 'jornada' betonar aktivitetens längd.
Vad betyder 'jornada intensiva'?
Det är ett arbetsschema där du arbetar alla dina timmar i sträck (vanligtvis 7.00 till 15.00) utan en lång lunchpaus, vilket är mycket vanligt under spanska somrar.
Används 'jornada' för en semesterresa?
Ja, men vanligtvis för att beskriva en specifik dag eller del av resan, som 'dagens vandring' eller 'den första etappen av bilresan'.

