mantiene
“mantiene” betyder “håller kvar” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
håller kvar, underhåller
Även: bevarar
📝 I praktiken
Ella mantiene su coche muy limpio.
A2Hon håller sin bil mycket ren.
El presidente mantiene su promesa de subir los salarios.
B1Presidenten upprätthåller sitt löfte att höja lönerna.
¿Cómo se mantiene la calma en situaciones de estrés?
B1Hur behåller man lugnet i stressiga situationer?
försörjer, förser med
Även: föder
📝 I praktiken
Su trabajo mantiene a toda su familia.
B1Hans jobb försörjer hela hans familj.
El gobierno mantiene un programa de ayuda social.
B2Regeringen upprätthåller (finansierar) ett socialt biståndsprogram.
upprätthåller, består
Även: bekräftar
📝 I praktiken
A pesar de la crítica, él mantiene su argumento original.
B2Trots kritiken upprätthåller han sitt ursprungliga argument.
La estructura de la torre se mantiene incluso con viento fuerte.
C1Tornets struktur består även vid stark vind.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mantiene
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'mantiene' i betydelsen 'ekonomiskt försörjer'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
'Mantener' kommer från den latinska frasen *manu tenēre*, vilket bokstavligen betyder 'att hålla med handen'. Detta ursprung hjälper till att förklara varför ordet används för att både fysiskt bevara något (som en byggnad) och bildligt behålla något (som ett löfte eller en familj).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför stavas 'mantiene' med 'ie' trots att infinitiven är 'mantener'?
'Mantiene' är ett oregelbundet verb som följer ett mönster som kallas stamväxling, precis som verbet 'tener' (att ha). I presens ändras 'e' i mitten till 'ie' för de flesta former (tienes, mantiene, tienen), men inte för 'nosotros' (mantenemos) eller 'vosotros' (mantenéis).
Om 'mantiene' betyder 'han/hon upprätthåller', hur säger jag 'jag upprätthåller'?
Formen för 'yo' (jag) är också oregelbunden! Du måste säga 'yo mantengo'. Kom ihåg 'go'-ändelsen, precis som 'yo tengo' (jag har).


